ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  84  

Грейс задумчиво почесала затылок, желая убедиться, что голова крепко сидит на плечах. Нет, пожалуй, не стоит рисковать ею понапрасну. Она с удвоенной решимостью дернула на себя верхний ящик секретера и невольно поморщилась, услышав противный визгливый скрип. Дрянной секретер, ему не место в Белгрейве.

В верхнем ящике бумаги не оказалось. Грейс обнаружила лишь одинокое перо. Похоже, в последний раз им пользовались еще до начала Регентства.

Грейс выдвинула второй ящик и пошарила в глубине, надеясь найти бумагу там, как вдруг позади нее послышался шум.

Кто-то вошел в комнату.

Это был Томас. Он остановился в дверях, неподвижно глядя на девушку. Даже в тусклом сумеречном свете Грейс отчетливо разглядела его изможденное лицо и налитые кровью глаза.

Ее снова пронзило острое чувство вины. Томас такой славный. И надо же было ей влюбиться в его соперника! Грейс готова была возненавидеть себя за это. Нет, не так. Ей мерзко было думать, что мистер Одли — соперник Томаса. Нет, вся эта чертова история выводила ее из себя.

— Грейс, — произнес Томас и замолчал.

Когда в последний раз они беседовали дружески, легко и непринужденно? Как давно это было? Грейс с усилием сглотнула. Конечно, они не испытывали друг к другу враждебности, но что может быть хуже этой чопорной вежливости?

— Томас, — заговорила Грейс, — я думала, вы уже легли.

Герцог безучастно пожал плечами:

— Сейчас не так уж и поздно.

— Да, пожалуй. — Грейс посмотрела на часы. — Герцогиня уже в постели, но еще не спит.

— У вас всегда полно работы, не так ли? — горько усмехнулся Томас, проходя в глубь комнаты.

— Увы, — подавив вздох, кивнула Грейс и тут же устыдилась жалости к себе. — Наверху кончилась бумага, — поспешно объяснила она.

— Для писем?

— Да, ею пользуется ваша бабушка. Мне ведь некому писать. — Господи, неужели это правда? Грейс никогда раньше не задумывалась об этом. За все годы жизни в Белгрейве она не написала ни одного письма. — Вот разве что когда Элизабет Уиллоби выйдет замуж и уедет… — Грейс внезапно замолчала. Ждать разлуки с подругой, чтобы было кому писать письма? Как это грустно. — Я буду скучать по ней.

— Да, — протянул герцог. Он казался смущенным и растерянным, от его былой уверенности не осталось и следа.

«Как он изменился, — подумала Грейс. — Впрочем, чему здесь удивляться?»

— Вы ведь близкие подруги, правда? — добавил Томас.

Грейс кивнула, выдвигая третий ящик. На этот раз ей повезло.

— Ну вот, наконец-то. — Она достала тонкую пачку бумаги и тотчас поняла, что радоваться нечему: теперь ей придется вернуться к своим обязанностям. — Я должна идти, мне нужно заняться письмами вашей бабушки.

— Разве она не сама их пишет? — удивился Томас. Грейс едва не рассмеялась.

— Она так думает. Но на самом деле ее кошмарный почерк невозможно разобрать. Даже мне не всегда это удается. Приходится импровизировать, переписывать, вставляя выдуманные фразы.

Грейс опустила голову и принялась выравнивать бумагу, постукивая о крышку стола сначала одним краем пачки, потом другим. Когда она решилась поднять глаза, Томас стоял совсем близко и внимательно смотрел на нее.

— Я должен извиниться перед вами, Грейс.

Боже, только не это. Грейс не желала слышать извинения, когда саму ее терзало чувство вины.

— За сегодняшнюю сцену? — с напускной беспечностью спросила она. — Нет, пожалуйста, не глупите. Все это так ужасно, никому и в голову не придет упрекнуть вас…

— За многое, — перебил ее Томас.

Его глаза так странно блестели, что Грейс невольно задумалась, не пьян ли он. В последнее время Томас часто прикладывался к бутылке. Но бранить его у Грейс не хватало духу — не всякий на его месте держался бы столь же достойно.

— Пожалуйста, — взмолилась она, надеясь положить конец этому мучительному разговору. — Я не представляю, за что вам следовало бы просить у меня прощения, но поверьте, если бы и было за что, я простила бы вас от всего сердца.

— Спасибо, — искренне поблагодарил он и неожиданно добавил: — Мы уезжаем в Ливерпуль через два дня.

Грейс кивнула. Она уже знала и готовилась к путешествию. Томасу скорее всего было об этом известно.

— Представляю, сколько у вас хлопот перед отъездом.

— Почти никаких, — произнес он глухим, изменившимся голосом и настороженно замер, словно ожидая вопроса Грейс. Горький смысл его слов нетрудно было угадать. Прежде все дни герцога были заполнены делами, уезжал ли он, или оставался в замке.

  84