ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  48  

Ладони у Калилы стали влажными, и она с трудом подавила желание вытереть их о платье. Сердце забилось, как барабан. Сделав глубокий вдох и закрыв на миг глаза, Калила сделала шаг, боясь, что если она помедлит еще немного, то вообще не сможет передвигать ноги, которые вдруг стали ватными.

Словно со стороны, она слышала шелест своего платья, видела ярко освещенный зал, сотни лиц, повернувшихся в ее сторону при ее появлении, слившихся для нее в одно большое размытое пятно. Ее взгляд устремился вперед, где стоял высокий, широкоплечий, темноволосый мужчина, со спины очень похожий на Аарифа.

Ее сердце пронзила боль, и она, наверное, остановилась бы, не подтолкни ее легонько сзади Джуана.

Калила шла как сомнамбула. Ее взгляд был устремлен на мужскую спину. «Хоть бы он обернулся! – подумала она и сразу же: – Нет, не надо!» Что, если, увидев другого мужчину на месте того, к которому рвалось ее сердце, она повернется и побежит?

Словно в замедленной съемке, Калила смотрела, как мужчина поворачивается к ней. Увидев лицо Аарифа, она чуть не споткнулась и сначала подумала, что это обман зрения.

Но нет! Если бы это было так, то среди гостей не пронесся бы возглас удивления, сменившись оживленным шепотом и разговорами вполголоса. Калила вдруг остановилась, не в силах сделать вперед ни шага, и беспомощно смотрела на Аарифа.

Тогда Аариф подошел к ней, взял ее под локоть и, улыбаясь, тихо спросил:

– Неужели ты не хочешь выйти за меня замуж?

У Калилы все поплыло перед глазами, она кивнула, не отрывая взгляда от любимого лица.

– Ты уверена? – словно давая ей последний шанс отказаться, спросил Аариф.

– Я люблю тебя! – вместо ответа, вырвалось у нее. К глазам вдруг подступили слезы, но это уже были слезы счастья, в которое ей все еще с трудом верилось.

– Я тоже тебя люблю, – сказал Аариф.

Лицо его стало серьезным, но в его глазах продолжала светиться любовь. Любовь, надежда, нежность, обещание – все, о чем Калила всего несколько секунд назад даже не смела мечтать.

Аариф протянул ей букет цветов, который она заметила в его руках только сейчас. У нее вырвался потрясенный вздох. Ее любимые ирисы… Значит, он запомнил.

Рядом с ними кто-то прочистил горло, и, повернув голову, Калила увидела еще одного мужчину. Он приветливо ей улыбнулся, и она сразу поняла, кто это.

Закари. Шафер ее жениха.

Калила улыбнулась ему в ответ, чувствуя, как ее переполняет счастье, а тело становится легким и невесомым.

Только когда церемония закончилась, Калила наконец осознала, что все это произошло на самом деле.

– Скажи мне, я не сплю? – на всякий случай спросила она шепотом у своего мужа, улучив минутку, когда гости садились за стол.

– Ты хочешь, чтобы я тебя ущипнул? – поднял брови Аариф. – Ну уж нет, ведь есть способ получше, – тут же сообразил он. – Дай-ка я тебя лучше поцелую.

– Но не раньше, чем ты расскажешь, как так получилось, что на месте Закари оказался ты, – засмеялась Калила, с любовью глядя на Аарифа и думая о том, что никогда еще она не видела его таким расслабленным и счастливым.

Аариф быстро и крепко ее поцеловал и в двух словах передал ей свой разговор с братом.

Он ничего от него не скрывал. Закари сначала был ошеломлен, но затем сказал, что не хочет препятствовать их счастью. Он позвал короля Бахира и все ему объяснил. Ее отец не возражал.

– Когда мы с отцом пили чай, он сказал, что для него важно, чтобы я была счастлива, – тихо прошептала Калила.

Аариф прижал ее к себе:

– Пусть твой отец нисколько в этом не сомневается. Я все сделаю, чтобы ты была счастлива.

– Чтобы мы были счастливы, – поправила его Калила и прижалась к нему.

– Я всегда знал, что мой брат замечательный человек, – обнимая ее, сказал Аариф.

Калила нашла короля Закари взглядом. Он улыбнулся ей и поднял бокал с шампанским. Он уже поздравил молодоженов и пожелал им любви и счастья, шутливо заметив при этом, что его собственная свадьба опять откладывается на неопределенный срок.

– Я говорила с ним всего несколько минут, но я с тобой согласна. По-моему, он необыкновенный человек.

Аариф наклонил голову и прошептал ей на ухо:

– Знаешь, что этот необыкновенный человек мне предложил?

Калила задрожала от страсти, прозвучавшей в его голосе.

– Что? – выдохнула она.

– Он предложил мне особо не задерживаться на празднике и тихо улизнуть при первой же возможности. Что ты на это скажешь?

– Я согласна.

Калила подняла взгляд на Аарифа. Его темный взгляд, от которого ее бросило в жар, сказал ей все.


В спальне для новобрачных, куда ее привел Аариф, горели свечи, создавая интимную атмосферу. Но Калилу в эту минуту больше занимала кровать. Она посмотрела на мужа.

– Никак не могу поверить, что все это происходит на самом деле, – прошептала она.

Аариф подхватил ее на руки.

– Мне на ум приходит только один способ доказать тебе, что все так и есть, – тихо сказал он, касаясь губами ее губ.

– Докажи! – улыбнулась Калила, обвивая руками его шею и отвечая на его поцелуй.

  48