ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  57  

Они проскочили уже знакомым Глории лабиринтом в кухоньку, укрывавшуюся за высокими рулонами пузырчатой пленки. Латиноамериканка достала из холодильника лоток с кубиками льда, нашла полотенце, посгибала над ним лоток, высыпала в него кубики.

— Приложите лед на две минуты к лицу, потом на минуту отнимите, потом приложите на три минуты и снова отнимите на минуту, — сказала Глория. — Потом еще две, и — минута без льда, еще три, и опять минута без льда. Поняли? И главное, не отходите от нее ни на шаг. Она лекарства какие-нибудь принимает?

Латиноамериканка пожала плечами:

— Может быть.

— Сейчас я это выясню, — сказала Глория. — Где ее кабинет?


ЕЙ ПОТРЕБОВАЛАСЬ ВСЕГО ЛИШЬ МИНУТА, чтобы понять, как войти в базу данных, хранившуюся в компьютере Веры Биддль. Глория списала адрес Джозефа Геруша, а затем неторопливо вернулась в главный зал. И изумилась, увидев, что латиноамериканка выполняет полученные ею смехотворные инструкции тютелька в тютельку, засекая по часам время. Прочие служащие, разбившись на группки, переговаривались, печально и тихо, как на похоронах. Вера мигала, точно торговый автомат, стеная и уверяя, что у нее сломан нос. «Клетчатый» исчез, мужчины, пробовавшие его задержать, пытались втолковать что-то женщине в штанах цвета хаки, упрямо твердившей и им, и всем присутствующим: «Мы все видели, я сама все видела, мы все, я дам показания, я его опознаю». Вьетнамец стоял у стола с посылочными бланками, подравнивая ножичком ноготь и изучая плакат, объяснявший разницу между письмами с уведомлением и заказными почтовыми отправлениями.

— Думаю, хватит, — сказала Глория латиноамериканке. — Хотя, может, и стоит отправить ее на рентген.

Глава пятнадцатая

Адрес, как вскоре выяснилось, принадлежал банку, находившемуся в Тарзана.

— Как давно мистер Геруша арендует у вас клиентский сейф? — спросила Глория.

Менеджер банка, Эд Хикс, ответить на этот вопрос с ходу не смог.

— Честно говоря, я его не помню, — признался он.

Хикс был мужчиной бледным и веснушчатым, заточенным в офисе, очень похожем на многие из тех, в каких ей довелось побывать: не в меру изумрудный ковер, настольные часы с якобы бронзовыми стрелками, настенный календарь с видами пляжей.

— Вам известно, что он здесь держит?

— Простите, — сказал Хикс. — Рассказывать об этом я не имею права. Уверен, вы понимаете почему, — даже при нынешних обстоятельствах я не могу показать вам содержимое его сейфа, если, конечно, вы не предъявите мне какое-нибудь официальное требование либо решение суда.

— Но хотя бы как мне связаться с мистером Геруша, вы объяснить можете? — спросила она. — Пожалуйста.

— Простите, но…

— Мне необходимо увериться, что мистер Геруша получит то, что ему причитается, — сказала Глория. — Его может ожидать очень значительное наследство. Один связанный с ним человек мог оставить ему… согласитесь, что мистеру Геруша следует знать об этом.

Хикс вздохнул:

— Не сомневаюсь, однако…

— Может быть, я могла бы оставить ему записку, а вы ее передали бы, а?

— Гарантий того, что он ее получит, нет, — сказал Хикс. — Я не уверен, что он вообще появляется здесь. Я, во всяком случае, ни разу его не видел.

— Я всего лишь хочу отправить ему письмо, — настаивала Глория. — Если он не ответит, я его больше беспокоить не стану. И откуда у меня адрес, тоже ему не скажу.

— Мисс…

— Послушайте, я же не собираюсь продавать этот адрес кому-то, или бомбить мистера Геруша бланками почтовых заказов, или еще что-нибудь. Я хочу сделать доброе дело. — Она улыбнулась. — Я ему даже письмо посылать не стану. Пошлю мою визитную карточку.

Хикс, помолчав, сказал:

— Почтовый адрес.

— Спасибо.

— Но и не более того. Я серьезно.

— А мне больше ничего и не нужно. Спасибо. Огромное, огромное спасибо.

Он сложил пальцы домиком, словно стараясь принять окончательное решение. И, подумав, сказал:

— Ну хорошо.

И застучал по клавишам компьютера.

— Венис, номер один, один…

— Пять, ноль, семь, — закончила за него Глория. — ЛА, девять, ноль, ноль, три, четыре. Так?

— Так, — ответил Хикс.

— Почтовое отделение в Калвер-Сити. Я к вам оттуда и приехала.

— Хм, — удивился Хикс. — Как странно.

Он откинулся на спинку своего кресла, словно желая убраться подальше от компьютера, пока тот не проделал чего-то еще более странного. Не выставил, скажем, из экрана водяной пистолет и не пустил в него струю.

  57