ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  18  

Александра обратила внимание, что Джордан намеренно выделил слово «бывшей», отчего Ральф недовольно поморщился.

— Очень приятно, мистер Уилсон. — Александра заставила себя приветливо улыбнуться.

— Мне тоже. — Он слегка прищурился, внимательно разглядывая ее. — И сразу прошу вас: давайте обойдемся без всяких этих церемоний… Зовите меня просто Ральфом.

— Хорошо, Ральф.

— А теперь не будешь ли ты так любезен, дорогой Джордан, вернуться в дом и накормить меня? — Ральф нетерпеливо переступил с ноги на ногу. — Твоя многоуважаемая экономка даже не удосужилась предложить мне кофе.

— Что ж, идем. Нам с Александрой тоже не мешает подкрепиться после прогулки.

Джордан осторожно взял Александру на руки, глаза Ральфа едва не вылезли из орбит, а сама она почувствовала желание провалиться сквозь землю.

В просторной столовой, отделанной темным дубом, был предупредительно накрыт стол, и Александра подумала, что Элеонора нарочно сделала вид, будто не понимает, что Ральф голоден с дороги. Должно быть, слуги Джордана недолюбливали Ванессу и ее брата и были рады возможности чем-нибудь досадить им, пользуясь ссорой хозяина с женой. Вероятно, это имело свое объяснение. Из рассказа Джордана Александра сделала вывод, что Ванесса Стентон заносчивая и бестактная особа. Наверняка она относилась к слугам с высокомерным презрением выскочки. Да, пожалуй, и не только к слугам, а ко всем, кто занимал более низкую ступеньку социальной лестницы. Например, к таким, как она, Александра…

— Что это, Джордан? Ты пьешь кофе с молоком и марципановыми булочками? — прервал ход ее размышлений насмешливый голос Ральфа Уилсона. — Похоже, ты снова становишься англичанином.

Джордан медленно выпрямился.

— Я никогда не переставал им быть… в отличие от вас с Ванессой. А что касается сдобных булочек, то, поверь, они ничуть не хуже, чем твои обожаемые чипсы.

— Ха! Только не для тех, кто опасается за свою фигуру! — Ральф повернулся к Александре и провоцирующе улыбнулся. — А вы, Александра, не боитесь поправиться на кулинарных шедеврах здешнего повара? Не сочтите меня бестактным, но, мне кажется, вы и так немного страдаете излишней полнотой.

Александра почувствовала, как ее лицо начинает гореть. Она не сомневалась, что Ральф намеренно сделал это замечание, желая обратить внимание Джордана на ее недостатки. И наверняка этот выпад в ее адрес не последний. Стараясь не показать, как сильно ее задели эти слова, Александра суматошно подыскивала подходящий ответ, но Джордан опередил ее.

— Александра страдает излишней полнотой? — переспросил он, пренебрежительно поведя плечами. — Полная чушь! С чего ей быть недовольной своей фигурой, когда она выглядит именно так, как и должна выглядеть нормальная женщина? К тому же моя гостья — вполне состоятельна как профессионал и не страдает комплексом неполноценности. — Он взглянул на Александру с такой теплотой, что она совсем смешалась. — Опять-таки в отличие от моей бывшей супруги, которая тяжело переживает свою бесталанность и усиленно пытается доказать всем, что это не так.

— Ну это ты зря, — обиженно проворчал Ральф. — Ванесса вовсе не бесталанна. Кстати, у меня для тебя потрясающая новость. — Он выпрямился и оглядел комнату победным взглядом. — Неделю назад, перед самым моим отъездом из Нью-Йорка, Ванесса заключила чертовски выгодный контракт с одной киностудией. Ей дали главную роль в фильме, который обещает стать настоящим событием!

— Поздравляю, — безразлично отозвался Джордан. — Хочется верить, что на этот раз дело закончится удачно.

— В этом мы ни минуты не сомневаемся! А хочешь узнать, что за фильм?

— Вообще-то нет, но можешь рассказать, если тебе не терпится.

— Этот фильм про американскую девушку, вышедшую замуж за арабского миллиардера. Красивая, умная и талантливая фотомодель становится игрушкой восточного сластолюбца, у которого имеется гарем в полсотни наложниц. Разумеется, бедняжка и понятия не имела, какие ужасы ожидают ее в далекой экзотической стране. Поначалу все для нее складывается плохо, но затем на помощь приходит ловкий агент спецслужб, который помогает ей бежать из гарема и вернуться на родину. Ну как?

— Потрясающе. — Александра заметила, что Джордан едва сдерживает смех. — Крайне оригинальный и неизбитый сюжет… Так же нов, как товары в секонд-хенде.

— Да что ты в этом понимаешь! Если хочешь знать, именно на таких сюжетах и строятся самые кассовые голливудские фильмы. Сказка про несчастную красавицу, злодея и благородного героя, не умирающая, как сама жизнь! Не правда ли, Александра?

  18