ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  44  

— Значит, не хочешь.

— В этом нет нужды.

Кэсси сказала это твердым голосом, но избегала смотреть ему в глаза. Грею это не понравилось.

— Должен тебе сказать, что отец настаивал на том, чтобы я на тебе женился. Он не желает, чтобы Роб был незаконнорожденным.

Ее пальцы судорожно сжали его руку.

— Не верю. Он не мог так сказать. Только не о Робе.

— Но так было.

Она внимательно посмотрела ему в глаза.

— Ты настаиваешь на этой встрече ради чего, Грей?

— Ради тебя. Можешь не сомневаться.

Ее руки были холодные как лед. Она продолжала изучающее смотреть на него.

— Зачем это тебе?

— Хочу, чтобы на этот раз ты одержала победу. Ты уже не та молоденькая, испуганная девчонка. Необходимо встретиться с ним, поговорить. Ты обязана вернуть веру в себя, которой мы с отцом тебя лишили. Если бы я мог сделать это вместо тебя, не стал бы задумываться. Переписал бы историю заново.

Грей взял ее лицо в ладони и пристально посмотрел в глаза.

— Было не только плохое, — прошептала она.

— Конечно, не все. Помню один великолепный день. Мы занимались любовью. Это был особенный день. — Грей погладил ее по волосам.

Кэсси ответила не сразу. Потом кивнула и, поколебавшись, согласилась:

— Ладно. Может быть, мне действительно следует пойти. Чтобы… оставить в покое воспоминания о прошлом.

По выражению ее лица Грей понял, что она имеет в виду: расстаться с прошлым для нее означает забыть о влечении к нему. Большего он пока от нее требовать не может.

— Я пойду с тобой.

— Чтобы поддержать меня? Защитить? Спасибо, справлюсь сама. Для меня очень важно заставить себя туда войти и самостоятельно выйти.

Она, конечно же, права. Она доказала всей жизнью, что вполне может обходиться без него.


Дом был огромный. Когда Кэсси вошла в холл, ей показалось, что он еще больше, чем снаружи. Стены, обитые темным деревом, высоченные потолки, блестящие полы.

Вслед за чопорным слугой Кэсси поднялась по лестнице и оказалась в комнате, которая была в три раза больше всего ее дома. Резные деревянные панели, покрывавшие стены, придавали помещению величественный вид.

— Здесь у меня красиво, не правда ли?

Она обернулась на голос. В самом дальнем углу, словно не желая быть замеченным, сидел Хью Александер.

— Здесь у вас… великолепно, мистер Александер, — сдержанно сказала Кэсси. — Вам это хорошо известно. Вы хотели меня видеть?

— Этот дом знавал несколько поколений Александеров. — Он жестом пригласил ее сесть в большое плетеное кресло. — Наша фамилия кое-что значит в этом городе. Лидерство. Честность. Трудолюбие. Гордость. Мой сын — один из Александеров, мисс Пратт. Когда-то все эти качества были ему присущи.

— Он остался таким, каким был, — сказала она, чуть наклонив голову. — Во всяком случае, я не заметила перемен.

Эхо вернуло его резкий, лающий смех.

— Ага, задело. Вижу, вы не забыли ту нашу встречу, а?

— Нет, не забыла.

— Но все же переспали с моим сыном. Вопреки моему желанию.

Кэсси замерла. Так Хью не знал, что зачатие Роба произошло до встречи с ним. Ну и пусть думает, что она не послушалась его.

— Ваш сын — Александер, мисс Пратт.

Именно этого она и ожидала.

— Нет. Он не Александер.

— Вы должны выйти замуж за моего сына.

— Это невозможно.

— Потому что вам не нравлюсь я. Но подумайте, мисс Пратт. Вы много выиграете, если сделаете это. Ваш сын получит фамилию Александер. Вы сможете иметь все. У Грея есть деньги. Вы сможете стать богатой. Очень богатой.

Кэсси глубоко вдохнула, пытаясь заглушить нарастающий гнев. У Хью Александера высокомерия явно не убавилось.

Он улыбнулся.

— Вы ведь раньше не думали об этом, верно? Вас здесь не было, и вы не могли видеть, как богаты Александеры. Наше состояние может стать и вашим, вам нужно лишь…

Кэсси беззвучно шевелила губами, не слушая его. Ее возмутило, что человек, с которым у нее не может быть ничего общего, пытается распоряжаться ее жизнью.

Кэсси крепко сжала руками подлокотники кресла. Она вдруг осознала, что тогда пошла на поводу у этого человека и отказалась от лучшего мужчины на свете. Даже если бы у них с Греем не сложилась жизнь, она смогла бы познать счастье. Теперь она жалела, что подчиниласьэтому человеку.

Больше она не повторит ошибки.

— Подумайте, и вы убедитесь, брак с Греем принесет вам выгоду. Он изменит вашу жизнь. — Хью улыбнулся, и Кэсси поняла: он уверен, что она согласится. Привык подчинять людей своей воле.

  44