ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>

Красавица и чудовище

Аленький цветочек на современный лад >>>>>

Половинка моего сердца

Романтичный, лёгкий, но конец хотелось бы немного расширить >>>>>

Убийство на троих

Хороший детективчик >>>>>




  43  

А Митч сказал: «Правда? А я подумал, это от такого скопления людей. Я сам терпеть не могу все эти приемы».

Тут подъехало такси, он открыл мне дверцу, усадил меня и сказал водителю, куда ехать, потом посмотрел мне в глаза и сказал: «До понедельника, Кейт».

Я успела только сказать: «До понедельника, и спасибо…», но он уже захлопнул дверцу, и такси тронулось.

И вот я лежу здесь – Долли с Лыжником еще не вернулись. Может, они сегодня вообще домой не придут. Может, они поедут к нему. Хотя вряд ли у него дома лучше, чем здесь, – и размышляю…

Откуда Митчелу Герцогу знать точный адрес Долли? А он знал, потому что назвал его таксисту.

Интересно, а он никогда не бродил тут утром в белых плавках?

Нет, конечно же, нет. Он однозначно должен ходить в семейных.

………………………………………………………………………………………………..

Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>

От: Кларисса Дойль <clarissa.doyle@hwd.com>

Тема: Твой маленький найденыш

Что ж, ты вел себя совсем как рыцарь Галахед. Твоя маленькая леди Элейн просто очаровательна. Но передай ей, что это дурной тон покидать бал до полуночи. Она пропустила вашу пикировку со Стюартом. Кстати, ЧЕМ это он был так расстроен?

Не могу пока сказать ничего определенного об особе, на которой он женится. Она какая-то чопорная.

Когда сможешь оторваться от своей Золушки, милый принц, позвони мне насчет дела Бринкер-Хоффмана, ладно?

К

………………………………………………………………………………………………..

Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>

От: Хейли и Британи <WELUVBARNEY@trentcapitat.com>

Тема: Ты

Дядя Митч! Как мы вчера повеселились! Приезжай к нам почаще. Нам так понравилось, как у дяди Стюарта лицо покраснело, когда он орал на тебя в гараже. Можешь такое устроить еще раз, когда снова к нам приедешь?

Так значит, дядя Стюарт женится на той леди? Мама говорит, она станет нашей тетей Эми. Она ничего, вот только отказалась пробовать наше печенье с арахисовым маслом и тертым шоколадом M&Ms. Оно получилось вкусное – ты съел пять штук, помнишь? Но она сказала, что она на диете и ей нельзя есть каких-то углей и водов. Мы сказали, что не клали в печенье никаких углей и водов, только тертый шоколад, а она сказала, что это и есть угли.

Дядя Митч, что такое угли и воды?

Вот и все пока. Спасибо за кассету с Барби. Мы поставили ее сегодня утром и включили на полную громкость, как ты нам и советовал. Ты был прав: папа действительно очень смешной, когда мчится с криком по лестнице, и у него волосы стоят дыбом.

С любовью,

Хейли и Британи

(и маленький Джон, который пока слишком мал, чтобы работать на компьютере)

………………………………………………………………………………………………..

Кому: Митчел Герцог <mitchell.hertzog@hwd.com>

От: Стейси Трент <IH8BARNEY@freemail.com>

Тема: Ты

Мне сегодня звонил Стью. Говорит, встретил тебя вчера в музее с Клариссой Дойль. Скажи, вы ведь не начали снова встречаться? Мне казалось, вы еще в девятом классе выяснили, что совершенно несовместимы, когда она лишила тебя девственности в раздевалке бассейна.

Шалун.

Стейси

………………………………………………………………………………………………..

Привет, вы позвонили Кейт и Дейлу. В данный момент мы не можем подойти к телефону, поэтому, пожалуйста, оставьте ваше сообщение после звукового сигнала, и мы обязательно вам перезвоним. Спасибо!

(Бип)

Привет, Кати! Это снова мама! Ты мне так и не перезвонила. Я просто хотела сообщить тебе, что мы с Чарли уже в Санта-Фе. Санта-Фе, Нью-Мексико. О, здесь так чудесно, вы с Дейлом обязательно должны приехать к нам. Воздух такой…

– Алло?

– Алло? Дейл? Дейл это Кэрол.

– А, миссис Макензи, здрасьте. Как у вас дела?

– Я тебя разбудила, Дейл. Извини. Это все из-за разницы во времени. У нас сейчас полдень, значит, у вас должно быть… три часа дня. Дейл, почему ты еще спишь?

– У меня вчера был концерт, и я вернулся только в пять утра.

– А, понятно. Ладно. А Кати дома? Дай мне ее к трубочке, а сам можешь отправляться спать.

– Миссис Макензи, Кати съехала отсюда.

– Как?

– Ну да, с месяц назад.

– Кати СЪЕХАЛА?

– Да. Я думал… Она вам не говорила?

– Нет, мы с ней с самого Колорадо не разговаривали. Так ведь, Чарли? А разве мы не звонили ей из Денвера? Но ведь это было на прошлой неделе, и она нам ничего не сказала…

– Наверное, она не хотела огорчать вас.

  43