ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

Кое-кто считал, что глубокий шрам на скуле портит красоту Кэмерона, но Эйнсли была не согласна с этим. Этот шрам не смущал ее: когда шесть лет назад Изабелла представила их друг другу, Эйнсли сразу оценила его рост, и у нее перехватило дыхание. А когда ее маленькая рука утонула в его огромной лапище в перчатке… Тогда Кэмерона, похоже, совсем не заинтересовала старая школьная подруга невестки, но потом… О, ей припомнилось, что было потом!

Но в этот момент взгляд Кэмерона был направлен на стройную темноволосую красавицу Филлиду Чейз. Эйнсли случайно узнала, что Филлида немного подкрашивает волосы, но она, Эйнсли, не такая мелочная — она никогда не скажет об этом вслух. Ну а то, что они с Изабеллой вдоволь похихикали над этим, так какой в том вред?

Жилет Кэмерона полетел в сторону, за ним последовал шейный платок, воротничок. Взору Эйнсли открылась крепкая влажная шея.

Почувствовав боль в груди, Эйнсли отвела взгляд. Интересно, сколько ей придется ждать, чтобы незаметно выскользнуть из комнаты. Естественно, как только парочка окажется в постели, они будут так увлечены друг другом, что она сможет прокрасться к выходу. Эйнсли тяжело вздохнула, почувствовав себя еще более несчастной.

Когда она набралась мужества и еще раз выглянула сквозь щель в закрытых шторах, лиф платья Филлиды оказался раскрыт, виднелся прелестный корсет, удерживающий пышный бюст. Лорд Кэмерон наклонился и поцеловал нежную грудь, которая выпирала из корсета, и Филлида застонала от удовольствия.

На мгновение Эйнсли вдруг представила, как лорд Кэмерон прижимается губами к ее груди. Она помнит, как его дыхание обжигало ей кожу, его руки лежали у нее на спине. И поцелуй. Глубокий, страстный поцелуй, сразу пробудивший в ней огонь дикого желания. Она помнит, как он прильнул к ее губам, помнит форму и вкус его губ, прикосновение кончиков пальцев к своей коже.

А еще она помнит ледышку, образовавшуюся в ее сердце, когда на следующий день он посмотрел в ее сторону и словно не заметил. Это ее вина. Она была тогда молода и позволила себя одурачить. А потом еще больше усложнила проблему, обидев его.

Теперь рука Филлиды была под килтом Кэмерона. Он отодвинулся, предоставляя ей простор для действий, и клетчатая ткань медленно поползла вверх. Показались крепкие бедра Кэмерона, и Эйнсли с ужасом заметила шрамы, которые тянулись из-под колен до самых ягодиц.

Это были старые глубокие раны, неровные края которых давно зарубцевались. Боже правый, Эйнсли этого не видела. Она не смогла сдержать вздоха, сорвавшегося с губ.

— Дорогой, — подняла голову Филлида, — ты что-нибудь слышал?

— Нет, — отозвался грудным голосом лорд.

— Я уверена, что слышала какой-то шум. Пожалуйста, проверь вот то окно.

Эйнсли замерла.

— К черту окно. Это, наверное, одна из собак.

— Дорогой, ну пожалуйста. — Капризный тон был доведен до совершенства. Кэмерон что-то проворчал, и Эйнсли услышала его тяжелые шаги.

У нее заколотилось сердце. В спальне было два окна, кровать Кэмерона стояла между ними. Вероятность того, что он подойдет к другому окну, — два к одному. Пари с равными шансами, как говорит младший брат Эйнсли, Стивен. Либо Кэмерон отдернет штору и обнаружит ее, сидящую на подоконнике, либо нет.

Стивен не любит пари с равными шансами. Недостаточно меняющихся факторов значит, неинтересно, утверждает он. Поэтому Стивен и не сидит на подоконнике и не ждет — обнаружит его лорд Кэмерон и женщина, которая шантажирует королеву Англии, или нет.

Большие загорелые руки лорда Кэмерона захватили края штор перед Эйнсли и раздвинули их на несколько дюймов.

Эйнсли взглянула на Кэмерона, впервые за шесть лет встретившись с глазами цвета золотистого топаза. Он смотрел на нее так, как лев в южноафриканской степи смотрит на газель, и Эйнсли, словно она и была этой газелью, захотелось бежать и бежать без оглядки. Однако она одернула себя. Так что на Кэмерона смотрела дерзкая девчонка-сорванец из Академии мисс Прингл, а теперь надменная фрейлина.

Молчание затягивалось. Внушительная фигура Кэмерона закрывала собой Эйнсли, ее невозможно было увидеть из комнаты, но он легко мог приоткрыть шторы пошире, и тогда бы обнаружилось ее присутствие. Должно быть, он думает, что она скрывается в его спальне из-за какой-то своей интрижки, и потому может спокойно выдать ее.

— Ну что там, дорогой? — прозвучал голос Филлиды. — Мне показалось, ты вздрогнул.

  2