ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  84  

- А как насчет архитектора, которого ты наняла для реставрации дома? Он одинокий? И прилично выглядит?

- Он в полном порядке, как и женщина, с которой он живет в течение четырнадцати лет. У них общий бизнес и дом в Потреро-Хилл.

- Насколько я понимаю, там толку не будет. Ну что ж, кто-нибудь в конце концов появится, когда ты меньше всего этого ожидаешь.

- Да уж, кто-нибудь вроде Душителя из Хиллсайда или Чарлза Мэнсона. Жду не дождусь такого счастья, - цинично заметила Сара. После последней проделки Фила у нее появилось неприязненное отношение ко всем мужчинам.

- Не будь такой мрачной, - произнесла мать.

- Я не мрачная, - покачала головой Сара. - Я просто устала. На этой неделе у меня было очень много работы в офисе.

- Когда ее у тебя не бывает? - сказала мать, провожая Сару до двери. И тут они обе услышали звоночек и голос: «Примите послание».

Сара удивленно приподняла бровь и улыбнулась матери:

- Купидон не дремлет!

Они поцеловались, и Сара ушла. Она была рада, что так удачно познакомила мать с Томом. Едва ли из этого что-то получится, поскольку он живет в Сент-Луисе, но это было хорошо для них обоих. Ей показалось, что он одинок, а Одри тоже была одинока. Каждому время от времени нужны розы. И послания от друга по электронной почте.

Глава 16

К концу февраля Сара успела поставить во всем доме медные водопроводные трубы, а также заменить в некоторых частях дома электропроводку. Работы велись поэтажно, и в марте предполагалось приступить к ремонту кухни. Саре было интересно наблюдать за доставкой оборудования. Она выбирала его по каталогам, имевшимся в офисе Джеффа. Дом еще не был готов ко вселению, но работа продвигалась хорошими темпами. Электрики обещали Саре заменить проводку к апрелю.

- Почему бы тебе не устроить себе каникулы? - предложил как-то раз Джефф, когда они производили замеры на кухне. Сара решила установить в центре большой стол для разделки мяса, а Джефф опасался, что из-за этого на кухне будет слишком тесно. Сара настояла на своем и, как оказалось, была права. Стол как нельзя лучше вписался в интерьер.

- Ты пытаешься избавиться от меня? - рассмеялась Сара. - Я тебя раздражаю?

Раздражала Джеффа не она, а Мари-Луиза. У нее был один из приступов ненависти ко всему, что имело отношение к Штатам, включая самого Джеффа. Мари-Луиза снова угрожала вернуться во Францию. Это было то время года, когда она тосковала по весне в Париже. Уехать, как обычно, на три летних месяца на родину она могла только в июне. Джефф считал дни до ее отъезда, хотя ему не хотелось признаваться в этом даже самому себе. Но временами с Мари-Луизой действительно было невыносимо жить.

- До того как закончат работу электрики и будет обустроена кухня, тебе здесь практически нечего делать. Думаю, что если бы ты отдохнула несколько недель, то смогла бы переехать сюда, как только вернешься. Ты бы немного развеялась, - сказал Джефф, имея в виду каникулы. Ему нравилось помогать Саре работать в доме. Это напоминало ему о том времени, когда он обустраивал свой дом в Потреро-Хилл.

- Я не могу так надолго покидать офис, - пожаловалась Сара.

- В таком случае дай нам две недели. Обещаю, что если ты уедешь в середине апреля, то к первому мая сможешь сюда переехать.

Услышав это, Сара запрыгала от радости, словно девчонка, и в тот вечер впервые серьезно подумала о возможности устроить каникулы.

На этот счет у нее были свои сомнения. Она никогда не любила покидать офис. Ехать ей было некуда. И не с кем. Она терпеть не могла путешествовать одна. Все ее подружки обзавелись детьми и мужьями. Сара позвонила в Бостон одной своей приятельнице по колледжу, но та только что развелась и не могла бросить покинутых отцом детей. В порядке утешения Сара напомнила себе, что будь она с Филом, она и с ним не смогла бы поехать вместе. За четыре года он ни разу никуда не ездил с ней, а ездил только с детьми. Сара даже пригласила одну из своих коллег, но та не могла в тот момент поехать. Сара в отчаянии обратилась к матери, которая тоже не могла поехать, потому что запланировала поездку в Нью-Йорк с одной приятельницей, чтобы походить по театрам и музеям. Сара уже подумывала о том, чтобы отказаться от этой идеи, но потом вдруг решила поехать одна. Теперь предстояло решить главное: куда ехать? В Мексике Сара обычно заболевала, да и ехать туда одной как-то не хотелось. Ей нравились Гавайи. Но пробыть там две недели казалось слишком долго. Она любила Нью-Йорк, но туда надо ехать не одной, иначе не получишь никакого удовольствия. Так ничего и не решив, Сара посмотрела на фотографию Лили и вдруг поняла, куда именно ей следует поехать. Во Францию, туда, куда сбежала Лили. Она вспомнила, как Мими рассказывала, что ездила туда, чтобы посмотреть на замок, в котором та жила с маркизом, ради которого бросила мужа. Мими говорила, что окна там заколочены досками, но Саре было все равно интересно взглянуть на то место, где жила Лили в годы своего пребывания во Франции. Как-никак, а прожила она там целых пятнадцать лет и там же умерла.

  84