ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  77  

– Он довольно-таки убедителен. Я имею в виду мистера Ардмора.

– Скажи, что не выйдешь замуж ни за Ардмора, ни за Хендерсона.

Александра взглянула с вызовом:

– Я не выйду замуж за мистера Ардмора, если ты обещаешь не дать себя убить, заберешь Мэгги и скроешься от него.

– Я же говорил тебе, что не собираюсь предоставить ему возможность убить себя. И что не намерен покидать Англию. Но ты не упомянула Хендерсона.

– Я подумаю над предложением мистера Хендерсона, если только не поступит лучшего.

Грейсон заворчал, словно недовольный медведь.

– Александра, у меня много дел. В кухне у меня французский агент, Берчард бродит по городу, словно неразорвавшийся снаряд. Не говоря уже о Джейкобсе и твоей гувернантке, обменивающихся влюбленными взглядами. У меня есть планы, требующие внимания. Но после этого у нас будет серьезный разговор.

– Это будет очень приятной переменой.

Грейсон прищурился:

– Какой переменой?

– Когда бы мы ни разговаривали, дело обычно заканчивается поцелуями.

Грейсон улыбнулся:

– И я это заметил.

– Мадам д'Лоренц тебе рассказала, где король Франции?

Мгновение Грейсон смотрел на нее, потом чуть слышно выругался.

– Откуда ты знаешь о мадам д'Лоренц и короле Франции?

– Я пришла к такому выводу. Мистер Ардмор сказал, что она служит Наполеону, и солгал о ней при нашей первой встрече. Во всяком случае, он не сказал всей правды. Мистер Хендерсон говорил что-то насчет того, будто она пытается использовать капитана Ардмора в своих целях. Думаю, король находится на корабле капитана Ардмора и ожидает отправки во Францию. Почему твои люди думают, что это такая тайна, не знаю.

– У нас будет очень долгий разговор.

– Как пожелаешь, но сейчас и у меня много дел. Придется запереть дом до конца лета, независимо от того, выйду я замуж или просто вернусь в Кент с Федерстонами.

– Я решу все вопросы к завтрашнему дню, поговорим после этого. Но сначала я хочу тебя поцеловать.

– Разве тебе не надо поговорить с мадам д'Лоренц о короле Франции?

– Да, надо. – Он наклонился и коснулся губами ее шеи. Александра закрыла глаза. – Но она может еще немного подождать, – прошептал Грейсон ей на ухо.

Александру охватило волнение. Запустив руки ему в волосы, она потянулась губами к его губам. Руки Грейсона обвились вокруг нее, опустив на шезлонг. Они снова слились воедино.

* * *

Александра вернулась домой через сад и калитку рядом с конюшней. Торопливо шагая по газону у черного хода, она отчаянно надеялась, что ни заблудившийся конюх, ни ночной землекоп не попадутся ей навстречу. Воздух был напоен ароматом роз, а фонтан журчал, принося успокоение.

Она ощущала себя кошкой, желающей потянуться, свернуться комочком и погрузиться в счастливый сон. Однако в отличие от кошки, которая спит на коврике у очага когда пожелает, у Александры были дела. Мистер Ардмор сказал, что пришлет мистера Хендерсона этим вечером. Если так, Александра проявит решительность и убедит мистера Хендерсона оказать помощь. Грейсону легко заявлять, что он не позволит мистеру Ардмору себя убить. Но как поведет себя Ардмор? Необходимо поговорить с мистером Хендерсоном.

Но сначала нужно принять ванну и переодеться. Надо потолковать с Джоан. Как она впустила в дом мистера Ардмора? Мысль об этом нагоняет тоску. Мистер Ардмор делает что хочет, точно так же, как и Грейсон. Бедная Джоан такая же жертва Ардмора, как и Александра.

Подняв подол, Александра направилась наверх. Грейсон помог надеть сорочку и корсаж, но платье было безнадежно измято. В зеркале в коридоре она увидела, что волосы тоже в беспорядке. Достаточно взглянуть на нее, чтобы догадаться, чем она занималась.

Проходя мимо гостиной первого этажа, она снова подумала о списке женихов, находившемся в ящике. Как глупо. Почему же она не вспомнила, что многие светские пары тщательно выбирали друг друга, чтобы стать несчастными вдвоем? Стоит ли удивляться тому, что мужчины заводили любовниц, а дамы – любовников?

Нужно уничтожить список. Александра решительно распахнула дверь.

И остановилась, изумленная. Ее одновременно оглядели с головы до ног два джентльмена, и она покраснела до корней волос. Ну почему она не поторопилась привести себя в порядок? На приеме у возможных женихов могли возникнуть подозрения, что они с Грейсоном – любовники. Сейчас ее вид устранит все сомнения по этому поводу.

  77