ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  60  

— Я что, неправильно сделала это? — тревожно осведомилась Эверилл. — Эвелинда сказала…

Кейд даже остановился, чтобы спросить ее, какого черта она обсуждает с леди Дункан такие интимные вопросы, но ведь он уже тогда заметил, что женщины быстро нашли общий язык… и действительно был благодарен за совет, который Эверилл получила на этот раз. Он быстро поменялся с ней местами и, прижав к дереву, пылко поцеловал.

Эверилл не ответила на его поцелуй, и когда он поднял голову, чтобы посмотреть, что случилось, она немедленно повторила:

— Я что, неправильно сделала это?

От тревоги и разочарования она нахмурилась и сдвинула брови, и он быстро покачал головой.

— Нет. Ты все делала правильно, — успокоил ее Кейд. — Но я тоже хочу доставить тебе удовольствие.

— Ах!

Тут Эверилл улыбнулась и успокоилась, а Кейд снова поцеловал ее. На этот раз она ответила на его поцелуй и обвила его шею руками, и Кейд был доволен. Ему хотелось, чтобы ее охватил такой же пыл, каким был охвачен он сам, и он уже мог погрузиться в ее жаркие глубины, но ему мешало ее платье. Когда он начал тянуть за его вырез, Эверилл сама опустила вырез, желая помочь мужу. А еще она завела руку себе за спину и распустила шнуровку. Платье упало на землю, и за ним последовала сорочка.

Кейд обхватил ее грудь.

Эверилл застонала, когда он принялся ласкать ее. Лихорадочно вцепившись руками в его тунику, она попыталась стянуть ее. Но Кейд снял тунику и отбросил в сторону.

Эверилл провела пальцами по его обнаженной груди. Он очень удивился, что ему понравилось, когда она ущипнула его за сосок. А он за это время успел поднять подол ее сорочки. Одной рукой он сжал ягодицы Эверилл, а пальцами другой руки стал ласкать лепестки ее лона. Он с радостью обнаружил, что она вполне готова, но все равно продолжал ласкать ее и почувствовал, что ее руки опять легли на его штаны. На этот раз Эверилл сумела развязать завязки, и Кейд почувствовал, как штаны упали к его ногам.

Он опустил голову и обхватил губами сосок жены, продолжая меж тем ласкать ее в сокровенном месте.

Когда Эверилл начала задыхаться и произносить его имя, он наконец поднял голову и переместил руки на ее бедра, намереваясь поднять ее и насадить на свою плоть, прижав Эверилл к стволу дерева. Но прежде чем он успел это сделать, страшная боль взорвалась в его спине, и он повалился на Эверилл.

Эверилл вскрикнула, когда он обрушился на нее, и инстинктивно обхватила его руками, чтобы поддержать. Кейд начал опускаться на колени, но ей удаюсь удержать его.

— Что случилось? — с тревогой спросила она.

— Моя спина, — простонал Кейд и потряс головой, чтобы восстановить зрение.

Эверилл нахмурилась и заглянула ему за спину, пытаясь увидеть, что произошло. Кейд услышал, как она ахнула, а потом сказала испуганно:

— У тебя в спине стрела.

— Вот оно в чем дело, — угрюмо пробормотал он.

Между лопатками разливалась боль.

— Кейд! — Голос Эверилл был полон тревоги. — Ты что, падаешь в обморок?

— Я воин, а воины не падают в обморок, — грозно сказал Кейд, пытаясь справиться со слабостью, которая все больше охватывала его.

— Ах! — с сомнением проговорила Эверилл. — Я так решила просто потому, что глаза у тебя были закрыты.

— Я дал им отдохнуть, — резко ответил он.

— Понятно, — прошептала Эверилл, и почему-то это взорвало его.

— Я пока еще стою на ногах?

Он действительно стоял на ногах, но с большим трудом. Проклятие! Впечатление у него было такое, словно кто-то выдернул из-под него ноги. Он отчаянно старался не дать коленям подогнуться, не упасть на землю. Он держался прямо только потому, что понимал — если он упадет, то… его жене придется защищать себя самой.

От этой мысли губы у Кейда сжались, а решимость возросла. Он обязан усадить Эверилл на лошадь и вывести с лужайки на дорогу. Сейчас же, пока в него снова не пустили стрелу.

Такая вероятность была весьма высока, и Кейд сжал челюсти. Этого простого движения оказалось достаточно, чтобы боль в спине удвоилась. На мгновение Кейд утратил способность дышать, но все же усилием воли справился с нарастающим головокружением. Он схватил Эверилл за руку и потянул в ту сторону, где стояли их лошади.

Но жена упиралась, и он не удивился, когда она запротестовала:

— Кейд, нам следует заняться твоей раной. — Эверилл сопротивлялась и пыталась вырвать у него руку. Когда Кейд остановился и сердито посмотрел на нее, она быстро добавила: — Хотя бы вынуть стрелу.

  60