– От меня невозможно уйти, месье. – Фуше поднял бокал и принялся рассматривать вино на свет. Оно было красным, как кровь. – Рауль Паргу действительно когда-то состоял у меня на службе. Он умер от вашей руки, не правда ли? Вы опять замышляете убийство, месье Антуан? Вино отравлено?
– Надеюсь, нет. – Найджел отсалютовал своим бокалом и сделал большой глоток. – Зачем мне причинять вред гостю, когда я собрался сделать ему предложение?
Фуше наклонился вперед, пытаясь скрыть напряжение.
– А это предложение исходит от вас или от английского правительства? Какое дело привело вас в Париж, лорд Риво?
– Торговля, – спокойно ответил Найджел.
– Английские маркизы редко снисходят до торговли.
Найджел смело встретил взгляд самого опасного человека в Париже.
– Я торгую секретами. Как вы правильно догадались, герцог, я здесь для того, чтобы шпионить в пользу Англии.
Лэнс пересек комнату и стал у стены, опустив голову и кусая губы. Фрэнсис стиснула руки. Неужели Найджел пошел на это в порыве отчаяния? И она ночью среди цветов и зеркал содействовала этому? Неужели она, сама того не желая, погубила их всех?
Фуше улыбнулся вялой улыбкой.
– Вам стало известно, что император Наполеон покидает Париж в три часа утра. Но пока вы не знаете точное место назначения, тот простой факт, что он направляется на север, почти ничего не даст Веллингтону. – Фуше поставил свой бокал. – Итак, что вы предлагаете, лорд Риво?
– Я предлагаю заключить сделку. Вам ведь известны планы Наполеона, не так ли?
– Известны.
– Кроме того, я хотел бы знать еще одну вещь.
– Назовите ее.
– Катрин де Марбр. Почему ее убили?
Выражение лица Фуше не изменилось, но руки нервно дернулись.
– Что вы мне предлагаете в обмен на сведения?
– Ружья.
Это было сказано так смело, что Фрэнсис сначала показалось, будто она ослышалась.
Пальцы Фуше коснулись уголка рта.
– Хороший ход, лорд Риво. Я оценил. Английские ружья?
– Они в конюшне.
– Но со мной солдаты. Я могу свободно забрать их и расстрелять вас как шпиона.
Найджел оставался спокойным под его бесстрастным взглядом.
– Разумеется, я предусмотрел и такую возможность.
Фуше встал.
– Я хочу взглянуть на ружья.
Найджел поклонился и вывел его из комнаты. Лэнс поспешил за ними. Фрэнсис была ни жива ни мертва от страха. Почему глава наполеоновской тайной полиции должен отпустить их живыми? Она с трудом встала и последовала за мужчинами. Во дворе в положении «смирно» застыли уланы. Фуше и Найджел исчезли в конюшне.
– Вы знали об этих ружьях? – спросила Фрэнсис Лэнса.
Он беспомощно посмотрел на нее:
– Конечно. Вы сами привезли их из Англии, спрятав в рулонах шелка. Именно поэтому Риво избавился от слуг: ему нужно было тайно извлечь ружья.
Ее как будто ударили.
– Найджел избавился от слуг?
Лэнс провел рукой по волосам.
– Он испугал их звоном цепей и прочей ерундой, а затем достал ружья и спрятал их в соломе. Ему помогал месье Мартин.
Ночь, когда она обнаружила открытую дверь. Передвинутые рулоны шелка. Неужели Найджел с самого начала планировал отдать ружья Фуше? Разве это не предательство? Каковы бы ни были его мотивы, это пахнет отвратительными интригами. Не зная об этом, она минувшей ночью отдала этому человеку свое тело. Ее начало трясти.
Из конюшни в сопровождении Найджела вышел Фуше. Он приказал капитану Жене и его людям погрузить ружья в закрытую карету. Несколько минут спустя массивные ворота открылись, и уланы вскочили на коней. Фуше на мгновение задержался у ступенек кареты.
– Лорд Риво?
– Герцог? – поклонился Найджел.
– Наполеон вторгнется в Бельгию через три дня по мосту у Шарлеруа. Он вклинится между Веллингтоном и Блюхером, отрезав таким образом английскую армию от прусской. Этот донской скакун быстро доставит вас в Брюссель – так что у вас достаточно времени, чтобы предупредить своего Железного Герцога. Я пришлю вам пропуск, чтобы вы могли покинуть Париж сегодня вечером.
– А эта дама, Катрин де Марбр?
Фуше забрался в карету и захлопнул дверь.
– У вас для этого недостаточно ружей.
Зацокали копыта: солдаты вместе со своим командиром выехали со двора.
Найджел вполголоса выругался. Фрэнсис, выпрямив спину, направилась к двери дома. Развязка наступила слишком быстро. Шарлеруа. Это значит, что он должен действовать быстро, ничего не узнав о причине смерти Катрин. Более того, он должен действовать немедленно, и у него не остается времени объясниться с Фрэнсис.