ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  20  

На кровати было разложено выглаженное еще утром до занятий вечернее платье. Ее выходные туфли так и просились на ноги. Нижнее белье находилось на кровати рядом. Сибилла даже купила себе корсаж.

Комнату заполнял запах гардении. Валери предупреждала, что большинству женщин следует отказаться от использования цветов в своем туалете. Исключением может стать лишь торжественный вечер. Но это был ее первый, не имеющий ничего общего с вечеринками в колледже праздник, и Сибилле очень хотелось появиться в чем-нибудь экстравагантном. Поэтому она, купив одну гардению, приколола ее на укороченный изумрудного цвета пиджак, очень гармонировавший с ее золотисто-зеленым платьем. Она надела впервые это платье, сшитое ее матерью для особо торжественных выходов, и теперь стояла перед небольшим висящим над комодом зеркалом, вертясь и изгибаясь, чтобы получше разглядеть себя со всех сторон. Ей всегда было досадно от того, что она не была высокой и тонкой. «Стой прямо, голову держи выше. Я гостья Валери Ашбрук, иду на обед, который дают в доме Тоса Карлиля, владельца КНИКС-TV, который понятия не имеет о том, что я работаю на него. Я буду знакомиться с очень важными особами. При продуманном поведении я смогу получить персональное приглашение, независимо от милостей Валери. Я займу место в числе приглашенных, потому что мое присутствие будет так же необходимо, как присутствие остальных влиятельных гостей».

Ровно в семь часов она уже находилась перед домом, откуда Валери обещала ее подбросить на машине. Сибилла стояла около обочины, ноги вместе, высоко подняв голову, уже в течение двадцати минут, когда, наконец, черный лимузин, плавно подкатив, остановился рядом, и Валери, открыв дверь машины, воскликнула:

– Бог мой, какая ты пунктуальная!

– А мы разве договаривались на другое время? – спросила Сибилла, быстро окинув взглядом темно-синюю обивку машины. В ее голове мгновенно запечатлелось все внутреннее убранство лимузина. По, одну сторону находились бар с телефоном, а по другую – телевизор. Сибилла заметила, что на Валери было черное, более скромное, чем на ней, но в то же время более модное и изысканное платье.

– Мне показалось, что мы условились на семь часов.

– Действительно, на семь. Это я опоздала. Я такая несобранная.

– Не надо извинений, – резко сказала Сибилла, про себя удивившись беспардонности Валери.

Она мало общалась с Валери и ее друзьями в колледже. Очевидно, они все не придавали большого значения пунктуальному обращению с людьми. Даже приглашение на вечер Сибилла заполучила совершенно случайно.

Столкнувшись с Валери в библиотеке несколько дней назад, Сибилла затеяла разговор о КНИКС-TV. Оказалось, что Валери лично знакома с владельцем этой телекомпании. Их разговор закончился тем, что Валери пригласила ее на званый вечер, который устраивал хозяин вместе со своей женой. Вот так, запросто, Сибилла попала в список приглашенных на вечер к Тосу Карлилю.

Машина двигалась по направлению к горам.

– Я думала, ты приедешь на какой-нибудь спортивной машине марки «мерседес», – высказалась, наконец, Сибилла. – Это твой лимузин?

– Боже упаси, это не машина, а целый крейсер. Ее прислал Тос. Ему не хотелось, чтобы молодые девушки ехали по горам одни поздно вечером. Он счел своим долгом позаботиться обо мне, поскольку близко знаком с моими родителями. Он, очевидно, обещал им приглядеть за мной. Что ни говори, Тос – действительно джентльмен.

– Да уж, о чем тут говорить – все так замечательно, – отозвалась Сибилла.

– Хорошо что мы можем прокатиться с ветерком, а не тащиться, как черепахи. Расскажи мне, как ты себя чувствуешь на телестудии? Ты действительно считаешь телевидение делом своей жизни?

– Конечно. Чего же еще лучшего я могу делать? Телевидение – это то место, где кипит настоящая жизнь. Я только об этом и мечтаю, скорее бы перебраться туда.

Чувствуя себя неудобно в кресле незнакомой машины, Валери постоянно ерзала на сиденье.

– И как это у вас все расписано, как на дорожной карте? И Ник такой же, он все рассчитывает: и куда он едет, и как он доберется, и что будет делать, когда приедет. Он, может быть, не так рьяно об этом заботится, как ты, но у вас обоих получается, как у сержантов в армии: открыть огонь, не смотреть ни налево, ни направо, только вперед – и враг будет разбит! Ты когда-нибудь можешь расслабиться и просто наслаждаться отдыхом?

– Ты ревнива, – огрызнулась Сибилла.

  20