ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  24  

— Я привыкну к чему угодно, лишь бы Карло был счастлив, — ответил Данте, холодно глядя на Миранду черными глазами. — Прежде всего, я думаю о его благополучии. Мы должны постараться, Миранда, чтобы у нас это получилось! Мы не можем подвести его.

Тогда она поняла, что ей нужно сделать все возможное, пустить в ход любые средства, чтобы восстановить свою репутацию. Возможно, тогда, грустно подумала она, Данте, в конце концов, полюбит ее, как это случается со многими парами, вступившими в брак по расчету.

— Я знаю! Клянусь, что я сделаю все, что могу, чтобы добиться успеха! — прошептала она, задыхаясь от переполнявших ее чувств.

— Постарайся.

Бросив последний взгляд на ее огромные глаза, полные невыразимой боли, Данте резко повернулся и быстро вышел. Щелкнул выключатель, и комната погрузилась в темноту. Двери тихо закрылись, и Миранда услышала, как Данте запер свою дверь на ключ.

Миранда скользнула под одеяло, чувствуя лихорадочные удары сердца. Кроме страшных снов, которые преследуют ее ночью, днем она будет жить в другом кошмаре. Быть рядом с Данте и вести себя с вежливой сдержанностью окажется труднее, чем она могла представить. Для нее будет пыткой находиться в его обществе, и скрывать свои истинные чувства.

— О святые небеса! — прошептала она в темноту. — Дайте мне силы ради Карло!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Утро было великолепное. Еще не было семи часов, когда какой-то внутренний голос разбудил Миранду, и она поспешила принять душ и одеться до того, как проснется Карло. Она хотела быть готовой к этому моменту.

В хорошем настроении от чудесного утра, бодрая и приятно взволнованная, Миранда надела блузку и юбку, которые были на ней днем раньше, напомнив себе, что надо организовать пересылку вещей из Лондона. Она торопливо подкрасилась и быстро закрутила волосы в пучок, лишь отдаленно напоминавший ее обычный аккуратный шиньон.

Полчаса Миранда просидела за туалетным столиком, нервно барабаня по нему пальцами и подправляя макияж. Затем она услышала, как в замке повернулся ключ.

Она вскочила в испуге и нервно одернула юбку. Неуверенно подошла к двери. И открыла ее.

В комнате был только Данте. На нем была кремовая рубашка и темно-желтые джинсы великолепного покроя, вероятно, сшитые на заказ. Миранда подумала, что он выглядит так, будто только что сошел с подиума.

Данте бросил взгляд на ее бледное ликующее лицо. Он поджал губы и повернулся.

— Карло! — позвал он. — Вот твой сюрприз!

Миранда услышала, как зубная щетка упала в раковину. Она затаила дыхание, боясь поверить, что ее сын действительно здесь. И вот он появился, похудевший, с отросшими темными волосиками, и маленькое, столь обожаемое ею личико, вспыхнуло от радостного удивления.

— Мамочка! Мамочка! — завизжал он и, смеясь, подбежал к ней босиком, протягивая руки.

— Мой милый!

Миранда подхватила его и прижала к груди. Теплые пухлые ручонки Карло обвили ее шею, стиснув так крепко, что она едва не задохнулась.

— Дорогой! — шептала она, целуя его в мягкую щечку. — Дорогой!

— Одень его. Он покажет тебе, где мы завтракаем.

Миранда взглянула на Данте сияющими от счастья глазами. С мрачным видом он направлялся к двери странной неровной походкой. Сердится, наверное, мелькнула у нее мысль.

Но она была слишком счастлива, чтобы обращать на него внимание. Сын снова с ней, и с каждой минутой жизнь становится прекрасней.

— Почему ты плачешь, мамочка? — удивился Карло.

— Я смеюсь, а не плачу, — нежно сказала она. — Иногда, когда ты смеешься, на глазах выступают слезы. Давай оденемся к завтраку? Покажи, где твои вещи.

Это начало новой жизни, подумала Миранда, когда Карло выскользнул из ее рук и весело побежал искать носки и туфли. Она пойдет на любой риск, чтобы ее воспринимали как мать Карло и жену Данте.

Миранда сделала глубокий вдох. Ей нужна их любовь. Меньшим она никогда не удовлетворится.

Но как? — спросил ее внутренний голос. Она не ответила, потому что не знала.


— Он выглядит счастливым.

Миранда кивнула в ответ на замечание Данте, глядя, как Карло радостно вбегает во двор «материнской школы». Она улыбнулась. Хорошее название дали итальянцы детскому саду!

Карло обернулся и помахал им рукой. Маленький рюкзачок подпрыгивал у него за спиной. Они помахали ему в ответ и улыбнулись, когда он с веселой улыбкой схватил за руку какого-то малыша и вместе с ним вбежал в помещение.

  24