ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  32  

— Глупая мамочка, — пробормотал Данте и поцеловал Миранду в губы.

Ей показалось, что его губы слегка задержались на ее губах, но он уже отнял их. Чувствуя слабость, Миранда поднялась, поправила шелковую юбку, и схватила Карло на руки.

— Я думаю, — поспешно сказала она, опасаясь, что ее сын вспомнит какие-нибудь более интимные проявления чувств родителей Паоло, — пора купаться, а потом слушать сказку.

— Нет!..

— Да! — хором воскликнули они, обменявшись заговорщицкой улыбкой, какой обмениваются родители во всем мире.

— Я поднимусь по лестнице быстрее тебя, — пошел на хитрость Данте.

— Нет! — взвизгнул Карло и побежал во всю прыть, потешно семеня ножонками по мраморному полу, в то время как они делали вид, что пытаются догнать его.

Глядя, как Данте играет с сыном, Миранда чувствовала, что у нее сжимается сердце. Единственные мужчины в ее жизни. Те, кого она любит больше всех на свете. Ей ничего не нужно кроме их любви.

— Я победил! Я победил!

Она увидела радостное личико Карло, который, обхватив ее за ногу, ухитрился поцеловать ее в колено. Маленькая ручка доверчиво скользнула в ее ладонь.

— Ты очень быстрый, — похвалила его Миранда.

От переполнявшей ее любви у нее дрожал голос.

— Лодки! — потребовал Карло, ведя ее в ванную комнату, где Данте, подвернув рукава рубашки до локтей, проверял температуру воды, лившейся в ванну.

— Да-да, сейчас будут лодки, — сказала Миранда.

Она наклонилась, чтобы помочь малышу раздеться, но он решительно оттолкнул ее руку.

— Я сам! Сам!

Как я люблю тебя! — думала Миранда, с улыбкой глядя, как он пытается снять одежду. Она посмотрела на Данте, и на мгновение у нее замерло сердце. Он смотрел на Карло с таким обожанием, что она едва не прослезилась.

— Туда! Туда! — потребовал Карло, проталкиваясь между ними крепким голеньким тельцем.

Данте шумно перевел дыхание и поднял сына в ванну.

Миранда не понимала, что происходит с ней, и с Данте. Но она видела, что Карло веселится, и вместе с Данте попыталась намылить извивавшегося Карло, с энтузиазмом запускавшего лодки по бурным волнам ванной.

— Смотли, мама!

— Вижу, дорогой! — откликнулась она, глядя, как Карло старательно намыливает руку отца.

Маленькие пухленькие пальчики принялись расстегивать рубашку Данте. Миранда, молча, наблюдала за трогательно сосредоточенными усилиями сына, в то время как Данте со смехом подчинился ему.

— Я весь мокрый! — запротестовал он.

— Я тоже моклый! — откликнулся довольный ребенок.

— Ну, тогда нам пора снова стать сухими. У меня для тебя новая сказка, — сказал Данте, поспешно вытирая воду, стекавшую к его пупку.

Миранда подхватила Карло, который весело лопотал что-то. Они вдвоем вытерли его, глядя друг на друга поверх его мокрых кудряшек.

Она импульсивно прижала к себе сына, закрыв глаза, и безмолвно благодаря Бога за то, что снова может видеть, обнимать и любить свое дитя. Ради этого можно выдержать миллионы ссор, долгие часы холодной враждебности.

— Я помогу тебе надеть пижаму, — сказал он, беря штанишки и курточку и поворачивая Карло к себе.

Миранда смотрела, как он медленно просунул ручки Карло в рукава. Усталый малыш прекратил веселую болтовню.

— Ну-ка, иди ко мне!

Данте встал и, подхватив Карло на руки, понес его в спальню. Миранда шла за ними, как во сне. Данте осторожно опустил сына на широкую кровать и, взяв книгу, устроился рядом с ним.

— Мамочка, тоже иди!

Сонный Карло протянул руку ладошкой кверху и несколько раз согнул пальцы в трогательном детском жесте «дай-дай».

Так они укладывались, когда Данте бывал дома. «Сэндвич Карло», вспомнила Миранда, и Данте улыбнулся. Зашелестев шелковой юбкой, она послушно легла с другой стороны от Карло.

— Миая мамочка, — пробормотал Карло, поглаживая мягкую ткань.

Милая мамочка! Как чудесно снова слышать эти слова! Миранда поцеловала сына в мягкую щечку, и он уютно угнездился между ними. Она лежала рядом с ним, пока Данте читал сказку. Карло перестал ворочаться, и сладко уснул.

Миранда чувствовала аромат, исходивший от постельного белья. К нему примешивался запах мужского тела, и она жадно вдыхала его, чувствуя, как он проникает во все поры ее тела. Рука Данте, которой он обнимал сына, коснулась ее, и она прильнула к ней щекой.

Нежно погладив Карло по голове, она подняла глаза на Данте. Они встретились взглядом, и ее голос дрогнул:

  32