ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  36  

Существовала вероятность того, что эти двое мужчин не имеют никакого отношения к Джеффри Лейтону. Кейт не могла полностью исключить того, что это шутки разыгравшегося воображения. Пусть голоса в трубке показались ей похожими, но это не означает, что звонил один и тот же человек. Хотя номер снова не определился.

Эти двое были сама вежливость. Старший, Меллор, выглядел несколько нелепо в строгом костюме и галстуке, но само по себе это ни о чем не говорило. Возможно, он был на деловой встрече и прямо оттуда направился в аэропорт, и у него просто не было возможности переодеться во что-то более уместное. Второй, Хаксли, был высоким и интересным мужчиной. Он прощупал ее на отзывчивость, но, не получив ответа, не стал домогаться. Возможно, они приехали сюда по причинам, не имеющим никакого отношения к…

И тут ход ее мыслей несколько изменился. Замкнулся в кольцо. Трейл-Стоп не стоял на развилке самых оживленных трасс и магистралей. Совсем напротив, Трейл-Стоп – конец пути. Люди приезжали сюда, потому что им надо было попасть именно в Трейл-Стоп, они здесь не останавливались по дороге куда-то или откуда-то просто потому, что ехать отсюда было уже некуда. Если Хаксли и Меллор приехали сюда не затем, чтобы искать Джеффри Лейтона, то зачем они приехали? Ее обычными постояльцами были любители тихого отдыха, выезжающие на отдых с семьей, любители природы, влюбленные пары, искавшие уединения, рыбаки, охотники и скалолазы. Она готова была поспорить на свой дом, что эти двое не увлекались ни рыбалкой, ни охотой, ни скалолазанием. Они не привезли с собой никаких снастей – при них не было ничего, кроме личных вещей. И любовниками они тоже быть не могли, если судить потому, как Хаксли смотрел на нее. Возможно, им нравится бывать на природе, но и в этом у Кейт имелись сомнения. Она не видела, чтобы кто-то из них нес походные ботинки и рюкзаки, не говоря уже о прочих походных причиндалах, что берут с собой бывалые люди, когда отправляются в такую глушь.

Единственным разумным объяснением их пребывания здесь был Лейтон.

Кейт вернулась на кухню, где начала делать для мальчиков печенье с ореховым маслом. За столом сидела Нина Дейз и пила чай. Торговля в ее магазине шла не слишком бойко, поэтому Нина решила взять тайм-аут и, закрыв магазин, приклеила на дверь листок, сообщая, что пошла к Кейт. Тот, кому она понадобится, знает, где ее найти.

Нина была самой спокойной, самой миролюбивой женщиной из всех, с кем Кейт доводилось встречаться в жизни. Ее русые волосы имели пепельный оттенок, отдававший серебром. Глаза – голубые, как озера, а кожа – белая и гладкая, словно фарфоровая. Нину нельзя было назвать красивой – слишком широкий подбородок, асимметричные черты, но она была из тех людей, о которых всегда вспоминаешь с доброй улыбкой.

Кейт к большинству людей в Трейл-Стоп относилась с большой симпатией, но Нина и Шерри были самыми близкими ее подругами. С ними обеими Кейт было комфортно, с Шерри – потому что она была такой бойкой, а с Ниной – потому что она была такой тихой.

Тихая, не от мира сего, Нина была человеком вполне разумным. Кейт присела с ней за стол и сказала:

– Я переживаю из-за двух новых гостей.

– Кто они?

– Двое мужчин.

Нина замерла с чашкой у губ.

– Ты боишься оставаться с ними в доме?

– Не в том смысле, который ты в это вкладываешь. – Кейт потерла лоб. – Ты, наверное, знаешь… – Поскольку Трейл-Стоп был городком совсем маленьким, сплетни в нем распространялись с поразительной скоростью. – Вот один из моих гостей вчера вылез в окно своего номера и уехал. И так и не вернулся. Он оставил свои вещи здесь. Возможно, потому что не хотел вылезать в окно с чемоданом. Вчера позвонил мужчина, представившийся служащим агентства по прокату автомобилей, он искал этого сбежавшего гостя, но, когда я перезвонила в агентство, оказалось, что у них нет никаких записей о том, что мистер Лейтон брал машину в аренду. А ближе к вечеру кто-то позвонил мне и забронировал два номера для двух мужчин, которые только что приехали, и я думаю, что бронировал номера тот же самый мужчина, который представился служащим агентства. Ты понимаешь, о чем я?

Нина кивнула. Голубые глаза ее смотрели серьезно.

– Гость исчез, какие-то люди его ищут. А теперь эти люди здесь.

– Именно.

– Очевидно, он впутался в какое-то темное дело.

– И от тех людей, которые его ищут, тоже ничего хорошего не жди.

– Звони в полицию, – решительно заявила Нина.

  36