ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  83  

Джек откинулся назад и оперся рукой на стул Софи.

— Нашли что-нибудь еще?

— Немного пластмассы, — сказал Джо. — Куски, похожие на части от камеры. Их отправили в лабораторию вместе с тем, что осталось от палатки.

Софи повернулась к Джеку:

— Как Пол смог достать номер моего сотового? Он позвонил мне сразу после Джо.

— Пол Ларсон? — спросил Руни. — Мне позвонили из Дедхорса и спросили, знаю ли я парня с таким именем.

— Да, он сказал, что сотрудничал с полицией и занимался самостоятельным расследованием, — подтвердила Софи.

Руни покачал головой:

— Могу вам прямо сейчас сказать, что никто посторонний с нами не работает. Он позвонил вам сразу после меня? Очень странно. Я бы даже не успел внести номер в свой рапорт. Как вы думаете, что ему нужно?

— Хотел бы я знать, — проговорил Джек.

Они поговорили о Харрингтоне еще несколько минут, а затем Софи сказала:

— Насколько я поняла, его останки были найдены рядом с деревней под названием Инук. Надеюсь, кто-нибудь его там видел. Человек ведь не просто упал с неба в палатку. — Вдруг она вспомнила, что хотела еще кое о чем спросить: — Пол рассказал мне о двух братьях-охотниках по фамилии Кобен. Он сказал, что братья говорили с Харрингтоном, но я полагаю, это тоже не правда. Вы когда-нибудь слышали о Кобенах?

— Нет, не слышал, — сказал Джо. — Уверен, это очередная ложь, но я еще порасспрашиваю людей.

— Расскажите мне об Инуке, — попросил Джек.

— Рассказывать особо нечего. Там живет лишь горстка людей, но их жилища не рассредоточены по округе, а это хорошо, если вы хотите поговорить со всеми. Севернее Инука — океан, а восточнее — поселение исследователей. Там живут несколько ученых, которые изучают привычки волков. Думаю, они биологи.

— Сколько их там?

— Кажется, четверо. Они сворачивают свою деятельность к концу осени и возвращаются весной.

— Привычки волков? — переспросила Софи.

— Ну, знаете, как взаимодействует стая, кто во главе и все такое. Людям, должно быть, это интересно, раз доктора все получают и получают гранты на продолжение своих исследований. Должен признаться, мне кажется, что это довольно скучно — наблюдать за кучей волков много месяцев подряд, — добавил он и продолжил рассказывать им об Инуке: — Маленькие самолеты доставляют продовольствие, и люди запасаются на зиму, так сказать, на черный день. Там есть небольшая лачуга, в которой уже много лет никто не живет, и, если портится погода, пилоты отсиживаются в ней. В лачуге всегда есть запас продовольствия — это тщательно контролируется.

— Чем занимаются люди, которые там живут? — поинтересовалась Софи.

Джо улыбнулся:

— Ловят рыбу. Океан — это их продуктовый магазин.

— Вы не могли бы устроить мне встречу с пилотами, которые нашли Харрингтона? — спросил Джек. — Я хотел бы услышать их версию. В вас я не сомневаюсь, — поспешил добавить он, — но, может, они забыли о чем-то упомянуть.

— Понимаю. Я все устрою. Хотите, чтобы я присутствовал на вашей встрече?

— Было бы неплохо.

— Насколько мне известно, они оба в городе. Послушайте, как думаете, может, мне съездить в Инук с вами? Я смог бы освободиться ко второй половине дня.

— Нет, спасибо, Джо. Будет уже темно, — сказала Софи, думая о том, что в таком случае им придется ждать до следующего утра.

Джек усмехнулся:

— Выгляни наружу. Тут всегда темно.

— Нет, всего лишь немного пасмурно, — сказал Руни. — Солнце не сядет еще час. А вот до середины ноября рассвета уже не будет.

— И как долго это будет продолжаться? — спросил Джек.

— Приблизительно шестьдесят пять дней, но совсем темно не будет. Моя жена до сих пор не привыкла к нашим суткам. Она выросла в Айове и жила в Анкоридже всего пару лет до того, как я ее встретил. Я все пытаюсь убедить ее, что здесь романтично.

На такое, решил Джек, будет трудно купиться.

Позже Джо привел пилотов Массака и Уолтерса в гостиницу на встречу с Джеком, а Софи тем временем оставалась в комнате, направив все силы на написание статей о жителях Барроу. Ей нужно было подумать о чем-нибудь другом, кроме Уильяма Харрингтона. Ложь Ларсона совершенно выбила ее из колеи.

Джек вернулся поздно. Софи уже спала, но оставила на столе включенную лампу. Там же лежал и ее ноутбук.

  83