ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  101  

— Только потому, что вы, похоже, продолжаете забывать, кто спас вашу задницу.

К сожалению, для этого ему пришлось сделать не так уж много.

Охотник сложил крылья и в полной тишине резко опустился на землю. Я соскользнула с кожистой спины на брусчатку, и меня вырвало.

— Где она? — спросил Бэрронс раньше, чем я закончила.

Я вытерла рот тыльной стороной ладони.

— Прямо впереди. В трех кварталах? — предположила я.

— Идти сможете?

Я кивнула, и меня чуть снова не вырвало от этого простого движения. Я не ела с обеда, и в моем желудке было пусто. Но боль меня странно успокаивала. Ясно же, что я не стану причиной гибели мира. Если бы я была настолько плохой, я бы понравилась Книге, она бы хотела, чтоб я подошла ближе, а не отталкивала меня. Риодан ошибался. «Синсар Дабх» не хотела иметь со мной ничего общего.

Мы приближались. Бэрронс шагал, я ковыляла. Охотник поднялся в воздух и внезапно исчез, подняв вихрь черного инея.

— И транспорт наш сбежал, — хмуро сказала я.

«Синсар Дабх» действовала на меня так, что я была не уверена, что осилю долгий обратный путь до магазина. Я только надеялась, что камни смогут удержать ее — даже без четвертого — и, возможно, это уменьшит мою боль от ее присутствия.

— Он вернется, когда мы закончим с Книгой. Охотник настаивал на том, чтобы держаться от нее на определенном расстоянии.

И я его нисколько не винила. Жалела только, что сама так сделать не смогу.


В двух кварталах от нас Книга прочно закрепилась на моем радаре, а боль внезапно исчезла без малейшей на то причины.

Впервые после того, как мы приземлились, я смогла выпрямиться и с облегчением вздохнуть полной грудью.

Бэрронс остановился.

— Что случилось?

— Мне больше не больно. — Я повернулась к нему, застывшему посреди пустынной улицы.

— Почему?

— А так.

— Уточните.

Я взглядом уточнила, куда ему идти.

— Мне это не нравится! — прорычал он.

Мне тоже не нравилось. Но в то же время я радовалась. Я ненавижу боль. Я всегда знала, что пыток мне не выдержать. Если кто-то вырвет мне один ноготь, я начну фонтанировать секретами.

— Но вы все еще ее чувствуете?

Я кивнула.

— Вы ели Невидимых? — уточнил Бэрронс.

— Эй, ОС-детектор в полном порядке. Я бы не смогла работать, если бы ела их.

— И все же вы не испытываете боли?

— Абсолютно. — На самом деле я чувствовала себя великолепно. Энергичной, стремительной, готовой ко всему. — Ну? — выпалила я. — Собираемся стоять здесь всю ночь или будем что-то делать? — Освободившись от агонии, я была готова ринуться в бой.

Он напряженно изучал меня. И через секунду сказал:

— Все отменяется. Мы уходим. — Развернулся и зашагал прочь.

— Ты что, шутишь?! — гаркнула я ему в спину. — Мы здесь. Мы нашли ее. Давай посмотрим, что могут сделать камни!

— Нет. Уходим. Быстро.

— Бэрронс, я в порядке…

— А не должны бы. — Он остановился и снова посмотрел на меня.

— Может, я просто стала сильнее. Сейчас у меня иммунитет к большей части чар Фейри и я могу проходить барьеры. Может, Книга просто застала меня врасплох, а теперь мое тело приспособилось.

— А возможно, она просто играет с нами.

— Может, это наша первая возможность узнать что-то о Книге.

— А может, она вас поймала, а вы этого даже не заметили.

— А может, мы не будем стоять здесь всю ночь, споря о «возможно» и «может быть», а начнем действовать по твоему плану и посмотрим, что получится? Ты же сам на этом настаивал с самого начала. Вот и не шипи на меня теперь. — Я повернулась к Бэрронсу спиной и зашагала в противоположном направлении, к «Синсар Дабх».

— Остановитесь немедленно, мисс Лейн!

— А куда делся тот Бэрронс, который никого не боится и пленных не берет? Может, нам трусливо спрятаться? — бросила я через плечо.

Через секунду мы уже шагали рядом.

— Вы невозможны! — прорычал он.

— Кто бы говорил, — ласково произнесла я.

— Возьмите. — Он протянул мне один из камней, обернутый в бархат.

Даже через толстую ткань было видно, как засветился камень, стоило мне его коснуться. Бэрронс уставился на меня тяжелым взглядом, но я не поняла, что означало выражение его лица.

— И что мне с ним делать?

— Мы выйдем на О'Коннел. Я зайду с другой стороны перекрестка, сзади. Я хочу, чтобы камни окружили Книгу с трех сторон. Как только вы одновременно увидите и меня, и Книгу, положите свой камень на восточный угол перекрестка. Я расположу оставшиеся два камня в нужных местах.

  101