ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  119  

Нет, она не умрет. Она не наложит на себя руки.

Выйдя из кладовой, Ши По направилась в отведенную им комнату. Она будет ждать Куй Ю там, чтобы узнать, удалось ли ему осуществить свой замысел. Вместе они обязательно что-нибудь придумают. Они не умрут и смогут вырваться из заточения.

Они все смогут, если будут вместе и сохранят свою любовь. И если, конечно, останутся в живых…

Глава 17

Как-то раз один человек купил листок бумаги, на котором были нарисованы магические символы. Продавец сказал ему, что они отпугивают комаров. Когда же этот человек обнаружил, что эти символы не обладают такой способностью, он снова пошел к продавцу.

– Ты, наверное, повесил этот листок не ту да, куда надо, – сказал продавец.

– Куда же его нужно повесить? – спросил этот человек.

– Внутрь сетки от комаров, – ответил продавец.

Ши По подбежала к своей комнате. Открыв дверь, она вошла внутрь, и ее тут же обняли чьи-то сильные руки. Она даже не испугалась, потому что сразу поняла, что это Куй Ю. Прильнув к нему, она обняла его с такой же силой и отчаянием. Он прижался лицом к ее волосам.

– С тобой все в порядке? – спросил он.

– Да, со мной все хорошо. И с мальчиками тоже все нормально. Их комнату охраняют. Я знаю, как туда можно пройти.

Куй Ю кивнул.

– Это хорошо, – произнес он, но она уловила в его голосе нотки отчаяния.

Отстранившись от мужа, Ши По посмотрела ему в глаза. То, что она увидела, испугало ее.

– Тебе пришлось уступить, – разочарованно произнесла она и вздохнула. – Ты уступил Кэнгу…

В его глазах вспыхнула ярость.

– Никогда, слышишь, никогда даже не думай об этом. Я никогда… – сказал Куй Ю и замолчал. На его лице отразилось безмерное отчаяние.

– Что случилось? – спросила она.

– Мы завтра должны уехать в Гонконг. Она нахмурилась.

– Где это?

Он пожал плечами.

– Это остров возле Кантона.[4] Мы поедем туда, чтобы встретиться с Цзоу Тунеми его белой женщиной Джоаной. Это там, где…

– Там, где храм, – догадалась Ши По. – Кэнг говорил, что они там строят храм под покровительством императрицы Довагэр.

Куй Ю кивнул и, подойдя к кровати, устало опустился на нее.

– Генерал думает… Он просто сошел с ума… Он хочет вернуть своего сына. Он хочет победить нас – и своего сына тоже… – Голос Куй Ю был наполнен горечью. – А еще он хочет победить белых людей.

Ши По удивленно посмотрела на него.

– Все этого хотят, однако это невозможно.

– Но… он собирается использовать Джоану в качестве оружия. Он считает, что вы с ней обладаете магической силой и можете подчинять своей воле мужчин.

Ши По не поняла его.

– Во всем этом есть какая-то магия. Мы используем это слово, однако никогда не подразумеваем под ним оружие.

– Я знаю это, но генерала невозможно переубедить. Он думает только о том, сможет он применить это в своей войне или нет. Нас, своего сына… – сказал он. – Ведь он вояка, сражающийся с врагом, которого он не в силах победить и которого он не понимает. А сейчас он еще и сына своего потерял.

Ши По закусила губу. Она поняла, что имеет в виду ее муж – генерал Кэнг сейчас крайне уязвим и поэтому очень опасен.

– Значит, сейчас он готов использовать все, что угодно, – даже женщину, обладающую магической силой, – произнесла она. И в этот момент до нее дошел смысл того, что собирается сделать Кэнг. Ши По похолодела от ужаса. – Мы должны доказать, что эта магия существует. Он хочет увидеть действие этой силы или… – Она замолчала, хорошо понимая, что может случиться, если им это не удастся.

– И мальчики тоже, – сказал Куй Ю.

У Ши По перехватило дыхание. Казалось, что ее разум и душа были заключены в каком-то маленьком пространстве и это пространство продолжало постепенно уменьшаться.

– Что мы должны сделать? – прошептала она.

Куй Ю обнял ее и сказал:

– У меня есть один план. Но… – Он тяжело вздохнул. – Я не уверен, годится ли он в данной ситуации. Может, ты что-то придумаешь?

Ши По едва не расхохоталась.

– Муж мой, придумывать – это твоя работа.

Куй Ю покачал головой, признавая свое поражение. Затем он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

– А что любовница Кэнга? Она может чем-нибудь помочь?

– Она сбежала. Я отправила ее к Маленькой Жемчужине. Ее исчезновение отвлечет генерала. Я думала, что ее побег и последующий за ним переполох помогут тебе осуществить свой план.


  119