

— Пенси?.. — перебил ее Драко.
— Что? — сбившись посередине своей длинной тирады, она захлопала глазами.
— Заткнись.
Её губы сжались в тоненькую ниточку.
— Великолепно. Прячь голову в песок. Однако ты подумай, подумай обо всем, что я тебе сказала, я знаю, ты будешь…
— Пенси, — любезным тоном остановил ее Драко. — Я не думал об этом даже тогда, когда ты это произносила. А теперь пошли, — он взял ее за руку, и она не отняла ее, охваченная паникой, смешанной с нарастающей холодной яростью. — Нам надо возвращаться на вечеринку.
* * *
Все эти путаные повороты, в конце концов, привели Джинни почти к винным погребам, и только с подсказки проходящего мимо дворецкого ей удалось выбраться наружу, наконец-то оказавшись в облицованном деревом коридоре, За окном виднелся выходящий в сад балкон, сейчас полностью засыпанный снегом. Ромбовидные окна были плотно закрыты. Двери холла она уже узнавала: когда раньше она была в Имении, именно в этой комнате она и провела большую часть времени. Толкнув дверь, она шагнула в библиотеку.
Здесь все было по-прежнему: сине-зеленые окна, наполненные книгами полки. И тишина — такая тишина, что она могла бы услышать стук собственного сердца, перекрывающий тиканье золотых настенных часов.
Джинни глубоко вздохнула и вытянула за цепочку из-под платья Хроноворот.
* * *
Гарри ужасно хотелось выпить вина, однако он себе это категорически запретил. После всех этих событий прошлой ночи, он больше вообще никогда на него не взглянет. В глубине души он больше всего мечтал вернуться в кровать и никогда из нее не подниматься. Поскольку это было исключено, он хотел поговорить с Драко. Но тот куда-то пропал — его не было в Большом зале, а когда Гарри попытался дотянуться до его разума, он почувствовал какой-то далекий слабый гул, словно прервавшийся радиосигнал. Да, похоже, Драко был сильно занят.
— Ох, Гарри, как же я рада видеть тебя. Ну, не красавчик ли, — миссис Уизли, восхитившись его новой одеждой, нагнула его к себе, чтобы поцеловать в щеку и взъерошить волосы. Гарри перебросился с ней парой фраз, стараясь смотреть в сторону: она так похожа на Рона, это было для него невыносимо. Сам Рон вместе с братьями торчал где-то у дальней стены, Гарри видел его отражение в зеркале над накрытым столом. Себя он тоже там видел, перед ним, запрокинув голову, стояла миссис Уизли, и он сразу вспомнил времена, когда ей приходилось наклоняться к нему. Он видел алый проблеск своего рунического браслета на поясе.
Как он мог оказаться таким идиотом, чтобы снять её?!
— Я думаю, что черное на свадьбе действует несколько угнетающе, — добавила миссис Уизли. В этот момент Гарри взглянул на нее, спросив себя, что ей может быть известно; однако он достаточно знал Рона, чтобы быть уверенным, что тот ни слова не сказал родителям.
В миг, когда он собрался ответить, он заметил краем глаза какое-то движение, и в зеркале отразился входящей через двустворчатые двери Драко. Он был не один — под локоть он вел Пенси Паркинсон. Странно — и какие же у него были причины, чтобы сопровождать её?
— Простите, — извинился перед миссис Уизли Гарри, — мне нужно… я должен… идти туда, — и он торопливо отступил, оставив ее удивленно смотреть ему вслед.
Обшаривая комнату глазами, Драко с Пенси стоял в дверях. Приблизившись, Гарри заметил, что Драко удерживает ее явно против её воли: она пыталась вырваться и отпихнуть его, на ее лисьей мордочке застыло выражение ужаса. Увидев приближающегося Гарри, Драко просветлел.
— Ага, Поттер, рад, что ты тут.
— Да где же ты был? — выдохнул Гарри, чувствуя, что большинство гостей поедают их глазами.
Драко поднял на него измотанный взгляд:
— Что?
— Где ты был? Мне нужно с тобой поговорить.
— Охотился с гарпуном на Аляске, — где я еще мог быть? Ладно, Поттер, я сейчас немного занят. Постоишь тут минутку, ладно? Посмотришь, что я имел в виду, — его глаза скользнули за Гарри, снова начав обшаривать комнату. — Где-то тут были Уизли…
Пенси издала какой-то скрип и затрепыхалась, пытаясь вырваться. Гарри удивленно захлопал глазами:
— Они где-то там… Малфой, это важно.
— Это тоже важно, — Драко двинулся вперед, волоча за собой Пенси. Почувствовав, что происходит что-то очень странное, Гарри двинулся вслед за ними. — Пенси забыла свой свадебный подарок. У нее масса проблем.

