—
—
— Попробуй auf Deutsch.
— Wortableitung[77]? Или нет, я хочу сказать — I nsektenkundefachmanns[78].
— Попробуй сказать entomologie professeur[79].
— Спасибо тебе до полу! А теперь что?
— Зрение.
— Но ты уже знаешь, что в этом ее восприятие — из вторых рук.
— Знаю, но только для области видимого спектра. Искомое: видит ли она за пределами этого? В инфракрасном или в ультрафиолете? Поехали.
Шима негромко присвистнул, затем Пробормотал:
— Все ближе и ближе к вашей вершине, доктор. Просто огромный скачок вперед.
— Что? — не понял Лейц,
— Гретхен слепа, не так ли?
— По твоим словам, да — в видимом спектре.
— Так вот, она получувствует, полувидит в ультрафиолете.
— В ультрафиолете? Невозможно.
— Люси, она реагирует на ультрафиолетовое излучение. Такого слова у нас нет. Она… А, какого черта, давай изобретать! Она… видечувствует частицы с высокой энергией…
— Нет, поменяй местами, Шим. «Чуввидит» лучше.
— Ладно, пусть. Она чуввидит бомбардировку частиц из радиоактивной земной коры… посредством соматической пузырьковой камеры.
— Боже мой! Фантастика! Седьмое чувство?
— Вот именно. А только что нам чудовищно повезло. Один шанс из миллиона.
— То есть?
— Она зарегистрировала нейтрино.
— Нет!
— Да.
— Но нейтрино — нейтральная частица с нулевой массой покоя. Она вообще практически ни с чем не реагирует, — возразил Лейц.
— Гретхен чуввидела ее, и это нейтрино. Ничто другое не могло пронзить пояса Ван Аллена, атмосферу, двенадцать сотен футов воды и соматическую пузырьковую камеру. Сейчас частица наверняка уже на другой стороне Земли и мчится дальше.
— Черт меня побери.
— Боюсь, что поберет, Люси. Гретхен — фантастическая мутация, огромный прыжок к вершине. И если бы я верил в Бога, я бы молился, чтобы эта генетическая обновка оказалась на пользу и передавалась по наследству.
— Аминь.
— Воистину так. А теперь — вытаскивай нашего Нового Человека на поверхность.
Сидя скретив ноги на обитом полу камеры, субадар Индъдни выключил запись глубоководных исследований доктора Шимы и посмотрел на Гретхен Нунн с чувством, близким к преклонению.
— Доктор Лейц несомненно прав. Вы поразительный феномен, мадам, настоящий скачок вперед.
— Что, Новый Человек? — Гретхен даже покраснела.
Уголки рта Индъдни дрогнули под черной бородой. Краснеющая негритянка — поразительное зрелище.
— Даже это — неадекватное описание. Легенды гласят, что боги в человеческом обличье иногда посещают своих бедных родственников на земле. Вы кто? Сарасвати, святая защитница поэзии? Ума, богиня света?
— Простите за ноту диссонанса, — едко заметил Шима, — но у меня прошлым вечером состоялась весьма неприятная встреча с Големом100. Надеюсь, помните? Я хотел бы продолжить наши игры.
— Я ничего не забыл, доктор, — отвечал Индъдни. — Мне это все врезалось в память, очень может быть, более ярко, чем вам. Если припоминаете, вы покинули
Управление полиции, а я остался наедине с несчастной жертвой. Ничего похожего на игрища в честь Опс.
— Игрища! — внезапно воскликнула Гретхен. — У Реджины же была вечеринка для мужчин в честь Опс. Весь рой пчелок был там. Вот что снова породило Голема!
Индъдни кивнул.
— Причина и следствие. Считаем доказанным. Но сейчас меня больше интересует, как повлияет на вас повторное проникновение в Фазма-мир… без спутника, на этот раз в одиночестве, без дружеской поддержки доктора Шимы.
— Почему вы так волнуетесь? — резко спросил Шима. — В прошлый раз у нее и отметины не осталось — во всяком случае, на психике. А что касается шалостей телесной оболочки… Нутаквот же, эта обитая войлоком камера, в которой мы заперты.
— Согласен, доктор. В Бедламе пошли нам навстречу некоторым образом, и это помещение довольно безопасно. Самое худшее, что сможет сотворить госпожа Нунн, это начать бросаться на обитые войлоком стены. В лучшем же случае она набросится на вас, как на тот плакат, помните, «до и после»? — Индъдни ухмыльнулся: — Обещаю прикрыть глаза.
На этот раз Гретхен даже хихикнула.
— Мы все заодно, субадар, у нас нет секретов друг от друга.
— Благодарю вас, сударыня, за доверие к моей выдержанности, но разве не может у меня быть секретов, которые я хотел бы утаить? Однако. Вот что меня заботит: устремления Ид, в первую голову, яростно направлены на получение удовольствия и на выживание. Не случится так, что ваше вторжение побудит этот дикий потаенный мир использовать вас для своего скотского удовлетворения?
77
Этимология, происхождение слов (нем.).
78
Энтомология, исследование насекомых (нем.).
79
Ученый-энтомолог (фр.).