ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  20  

— Возможно, — признала она через силу. — Но не в данном случае, не с вами. Когда вопрос будет решен, я ни за что не захочу увидеть вас снова. — Еще раз она попыталась бросить ему вызов.

— Что, очевидно, означает, что вы признаете, что коттедж «Жимолость» принадлежит мне? — Когда он говорил это, на его лице была довольная улыбка.

— Нет, не означает, — растерянно ответила Сара.

— Но если окажется, что вы правы, — а это очень сомнительно, — и вы приедете жить сюда, то, вне всякого сомнения, мы будем время от времени встречаться. — Его холодная улыбка была необычайно самоуверенной.

— Не встречались бы, если бы я могла что-нибудь с этим поделать, — в отчаянии сказала Сара, в то время как эта мысль заставила ее сердце заколотиться.

Они почти закончили еду, когда Джеррет произнес:

— Мне очень понравился этот вечер. Нужно повторить его. Как насчет завтра?

Сара посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Если повезет, и вы получите письмо мистера Кирби и ответите на него, меня завтра здесь не будет. И вообще… Я думаю, что вы собираетесь встретиться с Джой.

Он пожал плечами.

— Я встречусь с ней. — Сара похолодела. — Только мимоходом. Она работает у меня.

— Вот как? — Изящные брови Сары поднялись в очередной раз. — Что же она делает? — Этого она совершенно не ожидала.

Ее удивление развеселило его. Джеррет широко улыбнулся.

— Она ухаживает за моими лошадьми.

— Вашими лошадьми? — переспросила Сара, пораженная еще больше.

— Как славно вы удивляетесь, — заметил он, смеясь. — Джой отлично управляется с ними.

— Она выглядит такой… нежной. Сколько же у вас лошадей?

— Всего две.

— И вам приходится нанимать кого-то, чтобы ухаживать за двумя лошадьми? — изумленно спросила Сара.

Это казалось бессмысленным. Очевидно, он придумал эту работу для того, чтобы Джой была всегда под рукой, когда ему хотелось поразвлечься.

— Иногда мне приходится покидать дом по работе, — пояснил он. — А их нужно выезжать. Она не только выезжает их, но и чистит конюшню, и делает всю остальную работу. Она бесценна для меня.

— Почему же вы держите их, если у вас нет времени ухаживать за ними? — спросила Сара, чтобы что-то сказать.

— Потому, что я люблю лошадей, и когда у меня есть время, катаюсь на них. Это отличный отдых.

— Какая же работа отнимает у вас столько времени? — Она гадала, ответит ли он на этот раз на ее вопрос.

— Я занимаюсь недвижимостью, — объявил он и, как если бы это было совершенно неинтересным, сменил тему. — Вы катаетесь на лошади, Сара?

Она пожала плечами.

— Не очень хорошо. Я каталась на лошади моего знакомого много лет назад, но я не профессионал.

Он неожиданно улыбнулся.

— Тогда завтра вы должны прийти и посмотреть моих лошадей, и мы покатаемся на них вместе, ладно?

5

— Куда это вы направляетесь? — подозрительно спросила Сара, когда Джеррет Брент проехал, не останавливаясь, мимо коттеджа «Жимолость». Они закончили вечер в ресторане в неестественном молчании. Половина бутылки шампанского «Редерер» осталась недопитой. Какая трата денег, подумала она. На эту сумму они с матерью прожили бы две недели.

— Я решил, что нам следует вернуться во Френтон Холл и выпить на ночь. — При этих словах Джеррет посмотрел на нее с вызовом, не сомневаясь, что она тотчас же возмутится.

И она возмутилась.

— Ни за что! Это дурацкая идея, я отказываюсь. Высадите меня сейчас же. — Она уже держалась за ручку, готовая выскочить из машины.

— Но вы оставили там свою сумку и грязную одежду, — спокойно охладил ее он. — По крайней мере, вы заберете их. — Он даже не сделал попытки снизить скорость.

— Сейчас они мне не нужны, — после замешательства нашлась Сара. — Я требую, чтобы вы немедленно остановили машину.

С таким же успехом она могла гневно сверкать глазами на кирпичную стенку. Он продолжал гнать машину и улыбаться. Эта улыбка говорила о том, что он собирался поступить по-своему, несмотря ни на что.

— Вы всегда поступаете против желания девушек? — вызывающе спросила она.

— Только когда я вижу, что протест символический, — уверил он ее, по-прежнему улыбаясь и выглядя крайне самоуверенно.

— Это не символический протест, — взорвалась Сара. — Выпустите меня!

Но ее слова ничего не изменили. Он так и не остановился, пока они не доехали до его дома. Он не воспользовался главным входом, подъехав к поместью сзади по частной дороге. Тяжелые железные ворота открывались с помощью дистанционного управления. Жаль, подумала Сара. Я могла бы убежать, пока он отпирал их. Ну и хитер же он! Разгадал мой план, вот и выбрал этот путь. Черт, он знает каждую мою мысль!

  20