ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  9  

— Ты мне нужна на пару слов. Зайди в мой кабинет, — сказал он холодно.

И вот она стоит перед ним, как провинившаяся школьница. Бреннон, скрестив на груди руки, молчит. Через некоторое время она услышала его резкий раздраженный голос.

— Ты не должна была исчезать на целый день с Андросом Янаки. Надеюсь, ты понимаешь это, не так ли? Это был опрометчивый шаг. Тебе ничего не известно об этом человеке.

Смущенная и расстроенная, Марион ответила:

— Мы дошли на яхте до Паки. Он наловил рыбу, мы пожарили ее и пообедали прямо на борту. Потом поплыли домой. Больше ничего не было.

Марион вела себя не совсем так, как требует правило: «говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды». Она не хотела рассказывать о поцелуе, о нежных прикосновениях Андроса. Отец ничего не понял бы. Он поспешил бы сделать далеко идущие выводы. Все до одного неверные!

— Рад слышать эти слова, — сказал отец и сухо добавил: — У него далеко не безупречная репутация в отношении женщин. Я могу доверять ему как бизнесмену, но не могу считать его вполне добропорядочным человеком, когда речь идет о женщинах. И он отлично знал, что не смел брать тебя на морскую прогулку, не получив предварительно моего разрешения. — Губы Джеффри искривились в злой улыбке. — Поверь мне, будь Андрос Янаки твоим отцом, он никогда бы не доверил тебя мужчине такого типа, как он сам.

С красными пятнами на щеках Марион пробормотала:

— Ты делаешь слишком много шуму из ничего. В наше время смешно…

— Уверяю тебя, большинство представителей мужской половины греческого общества оберегали бы своих юных дочерей так же, как и я. Они не позволили бы девушкам отправляться куда-либо на яхте без сопровождения, особенно с человеком, похожим на Янаки. Наедине с привлекательной женщиной любой мужчина испытывает соблазн, и поверь мне, Андрос никогда не посмел бы отправиться на прогулку с дочерью кого-либо из своих друзей греков.

Марион была уязвлена. Она знала, что здесь отец прав. Она пользовалась большей свободой, чем многие дочери местных бизнесменов, поддерживающих приятельские отношения с Бренноном. Больно думать, что Андрос отнесся к ней менее уважительно, чем к какой-нибудь молоденькой гречанке.

— Как же мне вести себя, когда я увижу его снова? — спросила она, уязвленная этими соображениями. — Не замечать? Ведь он твой гость…

— Теперь уже нет, — лаконично сообщил отец. — Он уехал, больше не вернется.

До этого Марион мучилась, размышляя, как следует разговаривать с Андросом при встрече, что надо сказать ему, чтобы вернуть его прежнее расположение.

А он уехал, даже не попрощавшись. Вероятно, она никогда больше не увидит его.

Отец видел, как побледнела Марион.

— Я тоже уезжаю завтра. Срочные дела в Афинах. И нет смысла возвращаться сюда снова: мой отпуск закончился. Поэтому я заказал тебе место на завтрашний рейс домой, в Англию.

2

Прошел месяц, и Марион выяснила причину неожиданного визита Андроса Янаки к ее отцу на Корфу. Одна из школьных подружек показала ей газету, где в разделе «Бизнес» была напечатана статья о компании Андроса.

— Твой отец, Марион, продал этому парню несколько своих судов, а теперь его сделали, как пишут здесь, директором той самой греческой компании. Ты только взгляни на этого грека! — Мэгги шумно вздохнула, ткнув пальцем в фотографию посреди газетной полосы. — Если когда-нибудь встретишься с ним, передай ему, что он, на мой взгляд, очень сексуален.

Марион взяла газету и присела на траву рядом с теннисным кортом, где вскоре должна была играть. Мэгги стала следить за окончанием партии.

— Ну давайте же, вы, двое! Порезвее! Через пять минут начинается наше время, — покрикивала она на играющих.

Статья заинтересовала Марион, она читала ее со все нарастающим интересом. Мэгги верно передала ее суть: Андрос приобрел у ее отца два грузовых судна и транспорт для перевозки автомобилей. И теперь, говорилось в статье, Джеффри Бреннон стал членом совета директоров фирмы «Янаки — Кера», которую возглавляет Андрос.

В газете было еще кое-что неожиданное: Андрос и его брат Георгиес, оказывается, ведут свои дела совершенно независимо друг от друга и даже соперничают, организуя паромные переправы и грузовые перевозки между островами греческого архипелага и материком. По утверждению журналиста, оба брата стремились купить суда Джеффри Бреннона, и Георгиес, старший, был вне себя, когда его обошел младший брат. Так вот почему Георгиес звонил ее отцу! Теперь понятна и странная улыбка Андроса в момент, когда он услышал об этом звонке.

  9