— А как же плоть, милая? Не забывай и о ней. Впрочем, ты вольна выбирать. И все же не будь слишком привередливой, заклинаю тебя. Хуже нет доли одинокой стареющей женщины, не имеющей семьи!
— У меня полно племянников и племянниц, они скрасят мою старость. Я стану добрейшей из тетушек, когда-либо существовавших на этом свете!
— Сейчас ты шутишь. Но поверь мне, что…
— Тетушка, предлагаю оставить эту тему, — не выдержала Клер, — пока у меня не испортилось настроение. Лучше решим, что будем делать до приема?
— Полагаю, утром ты поедешь кататься верхом.
— До завтрака — да. А после?
Графине не хотелось уходить от разговора, тема которого была столь близка ее сердцу. Больше всего на свете она хотела видеть свою племянницу счастливой и беспокоилась за ее судьбу. Леди Рэкстон нахмурилась, размышляя: настаивать ли на продолжении беседы в том же духе или оставить Клер в покое? Наконец она приняла решение и улыбнулась:
— Парминтер сказал, что нашел для нас прекрасный экипаж. В нем свободно размещаются четыре человека, а если потесниться, то и все шесть. Мы можем сейчас воспользоваться им хотя бы для того, чтобы развезти наши визитные карточки. Пусть в Париже знают о том, что мы здесь. Тогда у нас будут гости, и одиночеству придет конец. Не сидеть же нам вдвоем!
— Вы правы, тетушка. У нас есть немного времени, хотя всех, кто нам нужен, мы увидим на приеме у посла. Кстати, у меня просьба — одолжите пару лошадей, тех, гнедых, из вашей конюшни. Сейчас тепло и солнечно, боюсь, что в роскошном экипаже Парминтера я стану задыхаться. Вот если бы он подыскал легкую коляску, которой я могла сама управлять, было бы замечательно!
— Бери их, милая! Я же знаю, ты управляешься с лошадьми не хуже любого кучера. И попроси Парминтера найти хорошую коляску.
Клер облегченно вздохнула. После верховой езды править лошадьми было для нее самым большим удовольствием.
Утро выдалось прохладным. Клер нарядилась в модный темно-бордовый с золотыми блестками костюм для верховой езды и повязала белый шарф. Затем хорошо укрепила на светло-каштановых волосах высокую шляпку с вуалью, надела перчатки и, мельком взглянув в зеркало, спустилась вниз.
Парминтер ждал ее у подъезда, сидя на небольшой лошадке, привезенной графиней из Англии, и держал за повод огромного черного коня. Это был Принц Хип. Поодаль на смешном лохматом пони восседал мальчик, приставленный в помощь старому слуге.
В свое время, когда Парминтер советовал графине купить для Клер Принца Хипа, многие сомневались, справится ли с ним девушка. Но она не испугалась, всецело доверяя Парминтеру. Клер любила животных, и те, казалось, чувствовали это. Совсем скоро Принц Хип безропотно подчинился молодой хозяйке.
Когда Клер подошла, Хип приветливо заржал и попытался просунуть голову ей под локоть. Девушка ласково потрепала его по холке.
— Рада видеть тебя, Хип! Здравствуй, старина!
Парминтер помог Клер сесть в седло. Хип гордо гарцевал, демонстрируя свою силу и красоту, но, почувствовав уверенную руку наездницы, спокойно и размеренно двинулся вдоль улицы. Парминтер ехал рядом. Клер наклонилась к нему.
— Тетушка позволила мне пользоваться ее лошадьми. Было бы хорошо, если бы ты нашел для меня легкую коляску. Что-то вроде небольшого фаэтона, которым я могла бы сама управлять.
— Постараюсь сделать это сегодня же, мисс Глостер.
Она выехала на широкую, довольно пыльную улицу, вдоль которой тянулся длинный ряд вязов, шелестевших листьями на ветру. Клер оглянулась по сторонам.
— Что это за улица?
— Елисейские поля. В тысяча шестьсот семидесятом году ее проложил здесь некто Ленотр, по проекту которого создавались также королевские парки. Всякого рода увеселительные заведения появились здесь сравнительно недавно.
Клер тронула коня, и они двинулись дальше, мимо садов и скверов по обеим сторонам улицы.
— А это что? — снова поинтересовалась девушка.
— Бульвары для простолюдинов.
— Ты хочешь сказать, что знатным дамам посещать их не рекомендуется?
— Думаю, что так.
— Жаль. Где же собирается парижский бомонд?
— Я слышал про какой-то парк Тиволи. Кажется, он так называется.
— Надо будет проверить.
Еще через несколько кварталов перед ними выросло недостроенное массивное сооружение, от которого тем не менее уже веяло величием.
— Насколько я понимаю, это и есть знаменитая Триумфальная арка, Парминтер?