ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  42  

Эбби завернулась в полотенце, села на банный коврик и прислонилась к ванне.

По крайней мере, она пыталась успокоить себя тем, что когда-нибудь Макс явится и излечит ее от хандры. Но она вообще давно не слышала его имени, и это удручало. На ее лице всегда появлялось страдание, когда Эбби вспоминала дни в Корнуолле, уже без Макса. Она вспомнила, как осталась одна, совершенно истерзанная и предоставленная самой себе.

Но она выжила, закончила в срок работу и даже сумела преодолеть еще один невозможный барьер — поехала в Канаду, где встретила Рождество, побывала на свадьбе Элейн, которая не заметила никаких перемен в сестре, увлеченная собственными делами.

Возвращение на работу было еще одним препятствием для Эбби, но она преодолела его легче, чем ожидала.

Она поднялась и пошла в спальню Джули одеваться, а в голове толклись разные мысли.

Да, чудес не бывает. Она никогда уже не станет прежней. И все же она на пути к выздоровлению. Это был тот путь, по которому она собиралась идти дальше.

— Уже лучше, — приветствовала ее Джули в гостиной. — Ты была такая измотанная.

— Ага, — засмеялась Эбби, плюхнувшись в мягкое кресло. — Большое тебе спасибо за ванну, я, честно, не представляю, что бы со мной было, если бы я не заехала сюда.

— Я же давно тебя звала, с тех пор как переехала, — говорила Джули, наливая чай. — Так что садись и рассказывай все о Рождестве в Канаде. Уже две недели, как ты вернулась, а я еще ничего не знаю.

— Ну ладно. Дженнифер тоже хочет услышать, а я не собираюсь рассказывать дважды.

— О, я теперь что-то такое припоминаю. Дженнифер говорила, что Пол был когда-то увлечен твоей сестрой. Какое совпадение, да?

— Да, — уклончиво ответила Эбби.

— Ладно, поболтаем втроем, — сказала Джули. — Я думаю, Дженнифер скучает без нас. Жаль, что мне придется уйти пораньше. Но самолет Эндрю прилетает в десять с хвостиком.

— Кому это жаль? — ехидно спросила Эбби.

Эндрю Крофт — летчик, с которым Джули неожиданно обручилась, и чье расписание полетов стало самым важным в ее жизни.

— И ты тоже жди человека своей мечты, который непременно встретится, — посмеиваясь, сказала Джули и взглянула на часы: — Пора двигаться.

— Я готова, — с облегчением сказала Эбби. Она уже встретила человека своей мечты. Но это оказалось чистым кошмаром. — Лучше всего, если бы ты поехала на своей машине, от Дженнифер ты могла бы сразу завернуть в аэропорт.

— А ты видела когда-нибудь Эндрю? — спросила Дженнифер, подсаживаясь к Эбби.

— Мельком, он как-то заезжал за ней в офис. Он очень приятный.

— Да… Да, приятный молодой человек, — кивнула Дженнифер. Они очень подходят друг другу. — Она посмотрела на фотографии, которые Эбби привезла со свадьбы. — А что ты скажешь об Элейн и Робе? Тебе нравится выбор сестры?

— О, да! — воскликнула Эбби. Она так погрузилась в свои собственные мысли, в свою сердечную боль, в свои переживания, что едва ли у нее достало времени и сил вглядеться в человека, выбранного сестрой и ставшего ее зятем, и определить, ошиблась сестра или нет. — Я слишком мало его знаю и не могу быть полностью уверенной, что он подходит сестре. А если бы даже заметила что-то, я бы все равно ничего не смогла сделать.

— Я очень хорошо понимаю тебя, — с симпатией ответила Дженнифер. — Я сама не всегда знаю, что хорошо, что плохо. Правда, случается, срабатывает шестое чувство, и оно не обманывает. Мне кажется, Роб выдержал испытание… — улыбнулась она.

— Да. По всем статьям! — объявила Эбби. — Он очень приятный, теплый и невероятно мягкий человек.

— И, к тому же, хорош собой, — добавила Дженнифер, не отрывая глаз от фотографии. Потом она подняла голову, и ее лицо стало другим. — Я не знаю, как начать, — вздохнула она, — но мне пора извиниться перед тобой.

Эбби испуганно посмотрела на Дженнифер:

— За что?

— Да за ту неразбериху, в которую мы попали. За мое недопустимое отношение к тебе. Я тогда просто помешалась! — вздохнула она и добавила: — Когда мы с Полом встретились, то были честны друг перед другом. Он рассказал мне об отношениях с твоей сестрой.

— Так же честен он был и с Элейн. Он один из самых порядочных мужчин на свете, которых я знаю.

— Эбби, я очень сочувствую Элейн. Любить ли Пола так, как я, знать ли его недолгое время, — я понимаю, что почувствуешь, если потеряешь его. Но я никогда не испытывала чувства вины.

  42