ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  52  

Ядовитая стрела попала точно в цель. Намеренно небрежные слова показались Дороти болезненным ударом под дых, ей стало трудно дышать. И первой ее мыслью было: как хорошо, что я не легла с Джоном в постель!

Правда, очень скоро Дороти одумалась и пришла к выводу, что глупо обижаться на Джона, ведь своим поведением она сама подтолкнула его к Фионе, отказывая ему в близости. Значит, вот почему он так выдержан с ней, — он просто нашел замену!

Но нет, Дороти не собиралась показывать свои чувства перед Фионой. Эта дрянь не должна знать, как ей больно и обидно.

— Да, Джон говорил мне, — ровным голосом ответила Дороти.

— Потом мы заехали ко мне. Джон даже...

— Фиона! О чем ты говоришь?

Лицо Фионы стало мертвенно-бледным, когда она услышала голос Джона. Фиона медленно обернулась, стараясь не смотреть Джону в глаза.

— Ты всегда так разговариваешь с моей женой в мое отсутствие?

Фиона насупилась и пожала плечами.

— Дороти?

Но Дороти тоже промолчала.

— Поверь, дорогая, между мной и Фионой ничего нет. Совсем ничего. — Джон подошел к Дороти и одной рукой обнял ее за плечи. — Она моя жена, Фиона, и я ее очень люблю, запомни это. Если что-то и было между мной и тобой, то все осталось в прошлом. И если ты собираешься причинять нам одни неприятности, лучше совсем не переступай порог нашего дома.

Лицо Фионы постепенно обрело нормальный цвет, и, не говоря ни слова, она повернулась и вышла из комнаты.

— Ты так и не отдал ей подарок, — спокойным голосом напомнила Дороти.

— Она его не заслуживает, — отрезал Джон. — И часто она так с тобой разговаривала?

— Почти всегда.

Джон тяжело вздохнул, и его рука крепче сжала плечо Дороти.

— Я ничего не подозревал. Надеюсь, ты ей не поверила, в ее словах нет ни капли правды.

— Я это знаю. — Дороти с удовольствием ощущала рядом с собой крепкое тело Джона.

— Вчера у меня действительно был деловой ужин. Уж не знаю, как Фионе стало известно об этом.

— Успокойся. Я верю тебе.

— Дороти, дорогая моя! — Джон на мгновение крепко прижал ее к себе, словно приклеил. — С чем только тебе не пришлось смириться из-за меня! Я очень виноват перед тобой. Уверяю тебя, между мной и Фионой все закончилось в тот самый день, когда я услышал ее хвастовство. Это произошло еще до встречи с тобой. Я считал своим долгом поддерживать с ней отношения ради памяти отца, не более того. Теперь я думаю, что вообще не любил ее, по крайней мере, совсем не так, как люблю сейчас тебя.

Все, пришло время открыться ему, мелькнуло в голове у Дороти. Я не выдержу до завтра.


17


Джон остолбенел, когда, подойдя к дверям, услышал наглые измышления Фионы. Он с ужасом представил, что испытывает Дороти и как пагубно это может отразиться на их хрупких отношениях.

Последние недели Джон целиком отдавался работе, чтобы заново наладить бизнес после смерти отца и наверстать упущенное за время своего длительного отсутствия. Тем более трудно было ему постоянно сдерживаться, скрывать свои эмоции дома, рядом с Дороти, чтобы ненароком не обидеть ее. Джон был здоровым молодым мужчиной, который любил свою жену и жаждал обладать ею, и, естественно, невозможность этого буквально сводила его с ума. Осознание того, что Дороти носит под сердцем его ребенка, делало ее еще более желанной.

Несколько раз Джон почти терял контроль над собой и потому хотел получить ясный и четкий ответ, сколько еще продлится эта пытка. Но Дороти всякий раз уходила от ответа или просто предпочитала молчать. Неопределенность угнетала Джона, однако страх совсем потерять Дороти оказался сильнее желания.

Крепко обнимая Дороти, Джон чувствовал, как все его тело напряглось, весь он горел желанием и никак не мог отпустить Дороти. У него больше не осталось сил выдержать еще одну ночь в одинокой постели и проснуться в рождественское утро в холодном поту.

— Джон, — вдруг прошептала Дороти, — я хочу прямо сейчас подарить тебе мой рождественский подарок. Подожди здесь, я сейчас.

Джон улыбнулся.

— Конечно, дорогая. Но я думал, что мы положим их под елку...

— Понимаешь, это как бы часть подарка.

— Ну, поступай как знаешь.

Дороти вдруг словно подменили, ее глаза лучились счастьем, губы чуть раскрылись. Она показалась Джону еще более сексуальной и желанной, чем в их первую встречу. Потом Дороти снова стала серьезной и какой-то отрешенной и быстро пошла наверх.

  52