ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  32  

– Правда? – Топси снова вскинула на нее глаза.

– У нас с Витторе ушло тридцать лет на то, чтобы наконец оказаться вместе, но мы полюбили друг друга, когда нам было по шестнадцать лет, – тихо призналась София, поразив Топси до глубины души.

– Почему вы расстались?

– Отец Витторе был местным алкоголиком, а мой – одним из самых успешных бизнесменов в округе, – печально призналась София. – Моя семья никогда не позволила бы нам быть вместе. Мой отец был должен отцу Данте крупную сумму; когда мы поженились, этот долг списали.

– Как тяжело вам пришлось, – в ужасе выдохнула Топси.

– Да, но в те дни дети делали то, что велели родители.

– А как же вы снова повстречались с Витторе?

София усмехнулась.

– Я нашла его в Интернете! И едва мы встретились, как нам показалось, что всех этих лет словно не было. Мы больше не хотели тратить время, – призналась она.

– А что Данте обо всем этом думает? – Топси нахмурилась. – Вы ему не рассказали? Но ведь это так романтично, София!

– Данте не романтик, – огорченно вздохнула София. – Если узнает правду, то будет считать мой брак еще более глупой затеей.

Топси же эта история тронула, и она не сразу вернулась к проверке расположения гостей. Удивительно было узнать, что Данте был женат и что, потеряв любимую жену, он стал заводить любовниц. Может, пытался сексом прогнать боль? Но предупреждение Софии было продиктовано желанием защитить ее, хотя Топси оно было не нужно – она с самого начала знала, что Данте не хочет ничего серьезного. И ее это совершенно устраивает. К возвращению в Лондон у нее останется сексуальный опыт и приятные воспоминания. Вот и все. Так она убеждала себя, пытаясь подавить те странные и неуместные чувства, которые пробуждались глубоко внутри.

* * *

В вечер перед балом Топси отправилась выпить в деревенском кафе вместе с Гаэтано. Она была благодарна за приглашение, потому что это отвлекало ее от бессмысленных переживаний по поводу того, что она зря отказалась ехать в Милан вместе с Данте, несмотря на все недостатки этой идеи. А ведь он даже ни разу ей не позвонил!

Одетая в тунику с ярким геометрическим рисунком и в босоножках на высокой платформе, она сбежала по ступенькам и забралась в машину Гаэтано.

– Я бы отвез тебя поужинать, но не хочу, чтобы моя семья решила, что мы встречаемся, – с сожалением сказал он. – Не успеешь оглянуться, а мама уже достает мои детские фотоальбомы.

– Она мне уже сказала, что в детстве у тебя были очаровательные кудряшки, – хихикнула Топси.

– К тому же я слышал, что ты встречаешься с Данте, – добавил Гаэтано.

Топси изумленно развернулась на сиденье:

– Кто тебе это сказал?

– Мой младший брат видел, как вы гуляете по Флоренции за руку. Здесь не бывает тайн, особенно любовных. Сплетни – любимое развлечение деревни.

Топси искренне надеялась, что никто не знал об их пикнике в лесу, но все равно покраснела.

– Мы с Данте… между нами ничего серьезного.

Я не хочу перебегать ему дорожку, – признался Гаэтано. – Думал, что ты откажешься от моего приглашения.

– Я даже не знаю, когда он вернется.

Меняя тему, Гаэтано спросил, в чем она пойдет на бал.

– В парадной версии костюма горничной, – ответила Топси. – София хотела, чтобы я оделась нарядно, но я ведь на нее работаю, так что решила одеться попроще.

– Ты не можешь выглядеть просто.

Разъяренный Данте смотрел на оживленное личико Топси с другой стороны улицы. Она явно хорошо проводила время. Узнав, что за час до его возвращения домой Топси пошла на свидание с другим мужчиной, он сразу вскипел, но пришлось еще час слушать рассуждения матери о том, сможет ли Гаэтано пережить свой прошлый роман и оценить Топси по достоинству. По его мнению, Топси можно было оставить на дороге на пять минут, и ее немедленно окружат мужчины-ценители.

Топси едва не упала со стула, увидев, как в кафе входит Данте. Владелец заведения немедленно подлетел к нему, пытаясь услужить. А она сама разглядывала любовника, охваченная неизменным желанием, – от одного взгляда его изумрудных глаз мир вокруг исчез, оставив их наедине. Тем временем Данте присоединился к ним за столиком, перед ним с волшебной скоростью появился бокал вина, и Гаэтано принялся болтать с ним о бале. А Топси все смотрела на оливковую кожу и черные пушистые ресницы и снова размышляла о том, что так недавно узнала о нем. Данте был женат. Обещал любить, почитать и разделить свою жизнь с другой женщиной, но она умерла, и он остался один.

  32