ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  22  

– Она приедет завтра с множеством разнообразных костюмов, – сказал Джорджо Наташе. – Наши модели смогут примерить несколько, пока мы не найдем то, что нужно.

– Джульетте понадобится что-то необыкновенное для бала, – решила Наташа. – А еще что-то изысканное для сцены свадьбы и совсем простое – для гробницы. Что ж, я иду спать. Завтра нас ждет трудный день.

– Кто-нибудь в курсе, где Марио? – поинтересовался Джорджо.

– Он ушел час назад, – ответила Наташа. – Должно быть, какие-то дела.

Поднявшись наверх, Наташа не удержалась от желания остановиться у двери Марио и прислушаться к доносившимся изнутри звукам. Марио явно разговаривал по телефону, весело повторяя по-итальянски:

– Нон е импортанте, нон е импортанте.

Не нужно было слыть знатоком языка, чтобы понять, что Марио говорит: «Это не важно, это не важно». Он заверял кого-то: происходящее не имеет для него никакого значения.

Наташа бросилась в свой номер, жалея, что поддалась искушению, и клятвенно обещая себе в следующий раз быть сильнее.

На следующий день с утра пораньше приехала Лиза, костюмерша. Это была высокая деловитая женщина, которая превосходно говорила по-английски и без малейших затруднений выполняла все требования Наташи.

– Будем надеяться, что Ромео – красивый и с хорошей фигурой, – оживленно бросила Лиза.

– На фотографии он выглядел прекрасно, но «вживую» я еще его не видела.

– Жаль! Чтобы подходить на эту роль, он просто обязан быть сексуальным. Нужно, чтобы женщины вздыхали по нему и говорили: «Я хочу от него хоть кусочек!»

– Но он ведь будет существовать лишь на снимке, – возразила Наташа. – Мы «раскручиваем» город, а не Ромео самого по себе.

Лиза захихикала:

– А вы сами-то с этим согласны? Наташа усмехнулась:

– Ладно, я должна в это верить. Но, полагаю, вы правы.

– Над чем это вы смеетесь? Поделитесь-ка, леди, – тут же отвлекся от разговора с Марио Джорджо.

– Вам не понять, – ответила Лиза. – Мы смеемся над мужчинами, а мужчины ни за что не поймут, какие они забавные.

– Чистая правда, – подхватила Наташа. – И даже если вы попробуете объяснить, они вовек этого не признают.

Марио бросил на Наташу странный взгляд, и она вдруг ощутила дерзкое удовольствие от того, что привела его в замешательство. Воистину, великолепное начало дня. И Наташа почувствовала: она справится со всем, что бы ни случилось.

Они отправились в «Сплендидо», где их уже ждали, сгорая от желания приступить к работе. Следующий час ушел на то, чтобы перебрать великое множество одежды.

– Мне нравится вот это. – Наташа выхватила из груды нарядов длинное белое бальное платье. – Оно простое и элегантное, это идеальный наряд для девушки, впервые выходящей в свет. Джульетта могла надеть это на бал.

Джорджо нетерпеливо взглянул на часы:

– Они уже должны были приехать. Что там с ними приключилось?

Он вытащил телефон, набрал номер. И, едва перекинувшись парой слов, чуть не взорвался от негодования.

– Си? Че коза? Коза вуоль дире че нон поссо венире? О, долоре бене! – И он отключился.

– Что случилось? – встревожился Марио.

– Они не приедут. Произошла какая-то путаница с датами. Они решили, что фотосессия – на следующей неделе.

– О нет, что же нам теперь делать? – вскрикнула Наташа. – Все уже готово к съемке!

– Нам остается только одно, – рассудил Джорджо. – Найти других Ромео и Джульетту.

– Но у нас нет времени на поиски! – запротестовала она.

– А нам и не надо никого искать. Пара, которая нам нужна, уже здесь, – он простер руки к ней и Марио. – Пожалуйста: Ромео и Джульетта.

Наташа в изумлении уставилась на него:

– Вы, должно быть, шутите!

– Я говорю совершенно серьезно. Вы так красивы, что можете изобразить Джульетту, а Марио вполне сойдет на роль Ромео.

– Этот номер не пройдет, – грозно прорычал Марио. – Даже если бы я…

– Давайте просто приступим к работе, – предложил Джорджо. – Только вы двое способны сделать это за имеющееся у нас время. Мы должны начать прямо сейчас, в противном случае все наши планы пойдут прахом. Давайте-ка, вы двое! Будьте профессионалами!

– Он прав, – пробурчал Марио. – У нас нет другого выхода.

– Идите в соседнюю комнату и переоденьтесь, – распорядился Амадоре. – Наташа, с вами пойдет горничная.

Наташа растерянно огляделась. Иного выхода не было. Только это могло спасти ее планы и гарантировать успех.

  22