ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  32  

Джозефина говорила, что украла у него, потому что хотела узнать его. Судя по всему, она многих знала. Эта малышка могла заставить мужчину почувствовать себя дешевкой. Если бы он ей это позволил.

И о чем, черт возьми, она могла грустить? Она была красивой, могущественной бессмертной.

Дью хитро улыбнулась.

— Ты снова хочешь свою вампиршу, да?

Снова? Клыки Джозефины еще раз пронзят его шею? Пока она будет прижиматься тугими сосками к его груди, и цепляться за него...

Рун пожал плечами, хотя его член дернулся в штанах.

— Я ищу ее только ради дела.

Как только она вернется за своим ожерельем, все наладится. Время прочистить мозги. Он подхватил Брук на руки.

Она взвизгнула.

— Кто-то уже рвется в бой.

Им не стоит знать, что его эрекция предназначена не для них.

— А когда это я не рвался?

— Рун, твоя шея! — Она во все глаза смотрела на его шею. — Ты... она укусила тебя?

Дью уцепилась за него.

— Дай посмотреть! — У нее отвисла челюсть от вида метки укуса. — Это так грязно. И горячо.

Боги, так оно и было.

Брук сказала:

— Но ведь на самом деле она не могла пить твою ядовитую кровь, правда?

— Конечно, нет. Просто проткнула меня своими клыками.

Дью сказала:

— Смысл тот же, это укус! Она бесстрашная раз пронзила твою кожу. А ты грязный пес раз позволил ей это сделать! Мы знали, что ты ходишь по краю, но это порочно! Можно нам посмотреть в следующий раз?

— Возможно. — Он одарил их своей коронной усмешкой. — Но только, если вы очень хорошие девочки.


Глава 12

Вот. Же. Шлюха.

Со своего места возле стены дворика Джо с изумлением наблюдала за происходящим. Таких отъявленных кобелей, как этот парень, она не встречала за всю свою жизнь.

А он к тому же еще и вор. Ублюдок стащил самую важную ее ценность... прямо с ее долбанной шеи... а она этого даже не заметила! Увидев у него в руках свое ожерелье, Джо чуть было не атаковала его. Но она не могла пойти на риск оказаться плененной, и не знала, на какие еще фокусы он способен.

Ей придется ждать здесь, пока он не увлечется этими нимфами настолько, что не ощутит, как она обчистит его карманы. Это не займет много времени. Женщины облепили его, как скалолазки гору.

Они считали, что укусить темного фея порочно для вампира. Они считали ее извращенкой.

У Джо свело желудок, когда Рун подхватил Брук на руки, а она обхватила ногами его талию.

Здесь и сейчас Джо решила расширить свой сексуальный опыт. Если бы она была более подкованной в этом деле, это бы не ранило настолько сильно. Эти нимфы не страдают от ревности. Рун произнес слово «ревность» так, словно оно было бранным.

Но Джо ревновала. Связь, которую по ее мнению они с Руном ощутили, была односторонней.

Что в этом нового?

Обхватив рукой затылок нимфы, он привлек ее голову к своей шее, к неотмеченной меткой укуса стороне.

— Давай, голубка, укуси меня. Ты не сможешь поранить мою кожу.

Джо напряглась. Какого черта?

Он откинул голову, его волосы упали на другую сторону, открывая выбритую часть головы и заостренное ухо.

Брук спросила:

— Ты хочешь представить, что я вампир?

Дью хихикнула.

— Ага, — признал он. — И было бы не плохо, если бы вы обе затихли.

Наглый засранец! Неужели у этих нимф совсем нет гордости? И почему он фантазирует о Джо, если собирался по-быстрому отделаться от нее?

Чтобы обдумать ее убийство?

Боже, этот мужчина сбивает ее с толку!

Пока Дью пыталась расстегнуть его ремень, Брук укусила его шею.

Рун приказал:

— Сильнее, голубка.

Да, подглядывая за другими, Джо видела много странных вещей, но этот мужчина, пытающийся вновь пережить ее укус, казался ненормальным. Злясь на себя, она ощутила, как ее клыки заострились.

— Я сказал сильнее, — проскрежетал он.

Я бы кусала его до тех пор, пока он не взмолился бы о пощаде.

Не выпуская изо рта его кожу, нимфа промямлила:

— Я 'усаю 'ак 'ильно, 'ак 'огу!

— Этого мало. — Он разочарованно выдохнул. — Хватит, Дью.

Брук оторвалась от его шеи и ткнула пальцем в другую нимфу.

— Она Дью.

Вторая нимфа наконец-то справилась с его ремнем и потянулась к ширинке.

  32