ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  11  

Неужели это аромат ее кожи? — подумал Петер. У него закружилась голова, и он откинулся на спинку сиденья.

Илона резко вывернула руль, и машина нырнула в сторону, на подъездную аллею. Петер приподнял голову, и сердце его сжалось от радостного предчувствия. Впереди он увидел «свой дом» — нечто среднее между современным коттеджем и уютным убежищем горных троллей.

Он вспомнил название строительного проекта — «Альпийская фиалка» — и подивился его точности. Действительно, издалека казалось, что выточенный из дерева изящный цветок зацепился за краешки гор и повис над головокружительной бездной.

Автомобиль с грохотом подкатил к гребню крутого склона, клюнул носом и остановился как вкопанный прямо на краю скалы, у несуществующей стенки строящегося гаража.

Петер с облегчением вздохнул.

— Извините меня, — сказала Илона, но в голосе ее не слышалось сожаления. — На таком автомобиле, как мой, нелегко ездить по горным дорогам. Не сомневайтесь, с вашей машиной проблем не будет.

— В таком случае, в следующий раз мы поедем именно на ней, хорошо? — попросил Петер, поправляя и без того безупречно завязанный узел галстука.

Ах, если бы так же просто можно было привести в порядок свои чувства!

— Как хотите.

Она с безразличным видом пожала плечами, вышла из машины и провела ладонями по бедрам, разглаживая складки на кожаной юбке.

Петер подумал, что Ирена никогда бы не села за руль такой развалюхи, да еще в умопомрачительной кожаной юбочке. И, наверное, она была бы права — со своей точки зрения. Но что поделаешь, если ему нравятся не безупречно одетые рассудительные дамы, а сумасбродки в кабриолетах времен первой мировой войны?

Конечно, все это — увы! — не свидетельствует о тонкости или изысканности его вкуса. Что поделаешь, таким уж он уродился. Наверно, его матушка пришла бы в ужас, увидев своего сына в подобной компании… Впрочем, кто знает. После того, как умер отец, глава банкирского дома Адлеров, мать сильно изменилась. Она расслабилась, — лучшего слова не подберешь. Стала более уверенной в себе. Удивительно, но именно она поддержала его решение разорвать помолвку с Иреной и, оставив Гуго бразды правления, перебраться, — разумеется, на время, — в Австрию.

Петер втайне надеялся, что мама снова выйдет замуж за какого-нибудь хорошего человека, который будет ее обожать. Она заслужила это, ведь ей столько пришлось пережить с Адлером-старшим.

— Что-нибудь не так? — осведомилась Илона.

Петер покачал головой и, облокотившись на капот, впился взглядом в ее ярко-красные губы, изнывая от желания ощутить их вкус.

— У вас какой-то хмурый, озабоченный вид, — констатировала она. — Я давно это заметила.

— Это семейное, — сказал он смущенно. — Привычка.

— Но вам это не идет, — дружелюбно заметила Илона.

Петер был застигнут врасплох этим замечанием. Ни одна женщина не осмеливалась критиковать его так откровенно. Наверное, следовало немедленно поставить на место эту бестактную особу, но непослушные губы сами собой растянулись в улыбке.

— Хорошо. Как скажете, фрау учительница.

Она тоже мило улыбнулась, обезоруженная его кротостью.

— Понимаете, вы намного красивее, когда не напускаете на себя серьезность.

Петер, наверное, покраснел бы от смущения, если бы знал, как это делается.

— Вы так думаете?

— И вот еще что я хотела сказать, господин Адлер. Вы самый красивый мужчина, какого я когда-либо встречала. — Илона склонила голову набок, окидывая его оценивающим взглядом. — Я бы хотела нарисовать вас.

— Нарисовать меня? Вы имеете в виду — сделать портрет?

— Что-то вроде этого. Живопись — мое хобби, которое, кстати говоря, приносит неплохой доход. Но с вас, естественно, я денег не возьму. Меня привлекают разные люди. Как ни странно, среди них еще не встречался германский тип. Вы не согласитесь позировать мне? Учтите, я — профессиональный художник, неоднократно выставлялась…

— Германский тип? — Он обошел машину и остановился перед ней на расстоянии вытянутой руки. — А что вы под этим подразумеваете?

— Ну, такой современный Зигфрид: светловолосый, решительный, сильный.

Петер был польщен и смущен одновременно.

Наверное, все дело было в сверкающем взгляде Илоны. Она раздевала его глазами, вызывая ощущение, словно он стоит перед ней нагишом, в чем мать родила.

— А вы уверены, что я подхожу? — спросил он.

  11