ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  102  

— Не могу передать тебе, насколько я ненавижу поэзию, — скривилась Афродита.

— Меня не парит твое отношение, — ответила ей Крамиша. — У тебя сегодня было видение?

— Нет. Сегодня вместо видений у меня мимоза, но спасибо, что спросила, — сказала Афродита.

— Похоже, я подловила тебя на бездействии, Пророчица, так что нечего так ненавидеть мою поэзию. — Крамиша махнула рукой, выгоняя и Афродиту тоже. — Уходи. Я сказала, что это для Зои.

— Отлично. Некоторые люди говорят, долбаная йога. Я скажу, долбаный образный язык. И нет, я не имею это в виду в переносном смысле. — Афродита встряхнула волосами и убралась из комнаты.

— Мне остаться? — спросила Стиви Рей.

Я вопросительно подняла брови на Крамишу.

— Нет, — ответила она. Затем глянула на Дэмьена, Шайлин и Старка. — Вы тоже можете уйти.

— Эй, не думаю, что я в восторге от этой идеи, — сказал Старк.

— Но тебе придется уйти. Мое предчувствие говорит, что мне нужно серьезно поговорить с Зет наедине, и я собираюсь к нему прислушаться. — Все еще сжимая то, что я начала мысленно называть Роковой Фиолетовой Папкой, Крамиша скрестила руки на груди и топнула на Старка ногой.

— Иди, — произнесла я. — Чутье Крамиши гораздо чаще оказывается верным, чем неверным.

— Под «гораздо чаще» она имеет в виду каждый раз, — с огромным нетерпением сказала Крамиша.

— Ладно, но мне это не нравится. Я буду ждать в автобусе. — Старк поцеловал меня, хмуро взглянул на Крамишу и вышел.

Крамиша тряхнула головой.

— У меня есть три слова для этого парня: держать под надзором.

— Он просто хочет меня защитить, вот и все, — ответила я.

Крамиша фыркнула:

— Да, именно так и сказал второй муж моей тетушки, перед тем как ударил ее так, что она отлетела через всю комнату, за то, что она неправильно на него посмотрела.

— Старк не собирается меня бить, Крамиша!

— Я просто сказала. В любом случае, это для тебя. Одной. Не знаю, откуда у меня настолько сильное ощущение, что ты должна услышать это, подумать об этом и держать это при себе, но так и есть. Ты — Верховная Жрица и все, так что можешь делать все, что хочешь. Но я должна быть честной и рассказать тебе о каждом моменте запрета, которое я получила.

— Ладно, да, я поняла. Итак, давай я его прочту, — я потянулась за блокнотом.

— Неа, — воскликнула Крамиша, тем самым удивив меня. — Не знаю почему, но эта вещь не для чтения вслух. Все что тебе нужно делать — это слушать. — Ее голос изменился, как только она начала читать. Он не стал громче, но в ее манере говорить, в ее манере произношения слов, была сила, которая заставила его звучать более монотонным и певучим, чем обычные рифмованные стихи.


Древнее зеркало

Зеркало магии

Серые тени

Скрываются

Заперты в нем

Внутри, вдали

Часть пелены


Одаренная магии поцелуем

Волшебство призови

Прошлое разоблачи

Сотворив заклинание

Положенье спасу!


Когда она закончила читать, в комнате повисла тишина.

— Ну, это было какое-то загадочное дерьмо, — сказал она, снова став собой. — Это что-то означает для тебя?

— Не знаю. Звучит могущественно, словно это было больше, чем простой стих, — сказала я. — Мне нравится, что в нем говориться, что ты собираешься спасти положение.

— Это не было предназначено мне, Зет. Оно твое. Я даже не знаю наверняка что это, потому что оно не похоже ни на одно из других моих стихотворений. Это больше похоже на заклинание, чем на пророчество.

— Заклинание? — я оглянулась вокруг. Ничего не изменилось. Ничего не случилось. — Ты уверена?

— Нет, не очень. Возьми его. — Она вырвала страницу и протянула ее мне. — Я знаю, что с тобой и твоим кругом что-то происходит. Я знаю, если бы ты могла, ты бы мне сказала. — Она подняла руку, чтобы заранее остановить мои не объясняющие ничего объяснения. — Мне не нужно никаких объяснений. Ты моя Верховная Жрица. Я тебе доверяю. Мне просто нужно передать тебе это и сообщить, что это тебе понадобится. И когда это случится, произноси его также, как я только что. В этих словах есть сила.

Я взяла у нее стихотворение, аккуратно его сложила и положила его в передний карман джинсов.

— Спасибо, Крамиша. Я надеюсь, что очень скоро я смогу тебе рассказать, как много это для меня значит.

— Ты сможешь. Как я уже сказала, я верю в тебя, Зет. Теперь твоя очередь поверить в себя.

  102