ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  20  

Мучительно медленно осколки воспоминаний сложились в единое целое. Ей было больно. Свет, движущийся свет. Вот что это было! Ее везли по коридору на каталке, поэтому мелькали лампочки. Везли в родильный зал. Почти все было уже позади. Ей оставалось только родить ребенка, и она освободится от Рона навсегда.

Когда ее провозили через затемненный холл, она уголком глаза заметила пару. Свет падал на две светловолосые головы. Она слегка повернулась. Ни мужчина, ни женщина не заметили ее. Они улыбались, тесно прижавшись друг к другу, и что-то взволнованно, но негромко обсуждали. Что было не так? Ведь точно было, но что? Что?

— Вспоминай, Арден, — прошептала она, усаживаясь на кровать и обхватив голову обеими руками. — Они выглядели как любая другая пара, ожидающая ребенка. Они…

Внезапно все остановилось — дыхание, сердцебиение, вращающиеся, как в водовороте, мысли. Потом все началось сначала: медленно, постепенно набирая обороты, крошечная точечка света в конце темного тоннеля становилась ярче и больше, и, наконец, ответ был найден. Та женщина не была беременна! Она не рожала. Она просто стояла вместе мужем, обсуждая что-то волнующее тихим шепотом. У них был вид заговорщиков, как у детей, которые затевают какую-нибудь потрясающую шалость.

Маккэслины были богаты. Их знали во всем мире. Он был красив, а Рон сказал, что отец ребенка — красивый мужчина. Они покинули клинику с новорожденным сыном в тот же день, что и Арден.

Она выносила ребенка для них.

Арден обхватила себя руками и в восторге каталась по кровати, празднуя победу. Она знала, что права. Все сходилось.

Она быстро пришла в себя, когда вспомнила другой факт, о котором узнала сегодня. Миссис Маккэслин погибла. Сын Арден — а спортивные комментаторы сообщили, что у Эндрю Маккэслина есть маленький сын, — в данный момент остался без заботы любящей матери, у отца, поведение которого вызывало опасения и уверенность, что у него имеются большие проблемы.

Эндрю Маккэслин стал наваждением для Арден. Она месяцами читала все, что могла найти о нем, о его прошлом и настоящем. Она часами сидела в публичной библиотеке, сосредоточенно изучая микрофильмы спортивных страниц, на которых описывались его лучшие матчи. И ежедневно она читала о его падении.

Однажды она прочитала, что Эндрю Маккэслин частично «отправился в отставку». Приводились слова его менеджера: «Эндрю понимает, что его игра дала сбой. Он собирается сосредоточиться на восстановлении сил и проводить время с сыном в своем новом доме на Мауи».

И тогда Арден стала искать способы поехать на Гавайи в надежде познакомиться с Эндрю Маккэслином.

— Ну и теперь, когда познакомилась с ним, что ты собираешься делать? — спросила она у своего отражения в зеркале. — Она не рассчитывала, что настолько поддастся его обаянию и шарму. — Помни, зачем ты здесь, Арден. Оставайся объективной, — посоветовала она своему отражению.

Ответом ей была насмешка. Она не была похожа на женщину, которая жаждала объективности. Открытое, без бретелек, желто-зеленое шелковое платье подчеркивало фигуру. Пояс охватывал ее тонкую талию и привлекал внимание к округлым формам выше и ниже его. Кремовый блейзер, который она надела поверх облегающего платья, только возбуждал интерес к тому, что было под ним спрятано — оголенные плечи. Вместо украшений она надела то самое ожерелье из цветов.

Цветы превосходно сочетались с поясом цвета фуксии. Она зачесала волосы назад и уложила их в аккуратный узел, но его официальность была нарушена несколькими прядками, которые никак не хотели соблюдать приличия и лежали волнами на шее, образуя своеобразный ореол. Женщина, которая смотрела на нее, та, у которой были подернутые дымкой зеленые глаза, выглядела как кандидат номер один на право участвовать в бурной любовной авантюре.

— Боже мой, — прошептала она, прижимая холодные дрожащие пальцы ко лбу. — Я просто обязана перестать думать о нем так. У меня тогда ничего не получится. И мне нужно заставить его перестать думать обо мне как о… женщине.

Его мысли нужно направить в совсем иное русло. Она чувствовала это инстинктивно, каждой клеточкой ее женской сущности.

Он любил жену. Возможно, чувство не угасло и сейчас. Но все говорило о том, что ему нужна женщина. Он не был тем, кто мог бы обойтись без женского внимания в течение долгого времени.

Та искра, которая пробежала между ними, — а она не могла дольше убеждать себя, что этого не было, — ставила под угрозу весь ее план. А план заключался в том, чтобы познакомиться с ним и завоевать его расположение как друга. Когда она доказала бы ему, что не собирается разрушать его отношения с сыном, она сказала бы, кто она на самом деле, и озвучила бы свою просьбу.

  20