ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  12  

Один из проходчиков поднял кирку, проверяя замах и прицеливаясь в нужное место, чтобы разбить замок.

— От удара будет сильный шум, господин офицер, — прошептал Ватюэйль. — Звук далеко разнесется по туннелю.

— И что ты предлагаешь — перекусить его? — спросил его младший офицер.

— Нужно попытаться сорвать его ломом, — сказал он.

Старший офицер кивнул.

— Давай.

Ватюэйль с еще одним проходчиком отжали замок до такого угла, чтобы эффект был максимальный, а проходчик с ломом перекинул свой инструмент через плечо и вклинил его под замок, а потом, когда их товарищ поднажал на лом, они присоединились к нему и все вместе налегли на рычаг. Они нажимали на лом несколько секунд без какого-либо результата, кроме слабого скрежета. Тогда они ослабили нажим, чтобы через мгновение подналечь снова. С глухим треском и громким щелчком замок поддался, и они втроем, подняв фонтан брызг, клубком тел свалились спинами в воду. Цепь с грохотом съехала в воду за ними.

— Вот уж не скажешь, что тихо, — проговорил субалтерн.

Они поднялись, выпутались из клубка, в который их сплело.

— Тут не нанесло ни палок, ни ветвей — ничего, — сказал один из них, показывая на основание ворот.

— Отстойник где-то дальше, — предположил другой.

За воротами Ватюэйль увидел что-то напоминающее каменные блоки посреди воды, узкие прямоугольные камни, словно проложенная дорожка для ходьбы в дне туннеля. «Кому понадобилось выкладывать эту дорожку?» — подумал он.

— Ну, готовы поднять решетку? — сказал капитан.

— Да, господин капитан, — одновременно сказали два проходчика, встали по сторонам и погрузили руки в воду, чтобы ухватиться за основание ворот.

— Поднимайте, ребята, — сказал капитан.

Они напряглись, и решетка, издавая тупой скрежещущий звук, медленно пошла вверх. Когда решетка приподнялась, они перехватили ее повыше и подтолкнули к потолку.

Ватюэйль увидел, как что-то шевельнулось на потолке за медленно двигающейся решеткой.

— Секунду, — сказал он. Сказал, наверно, слишком тихо, потому что никто, похоже, не услышал его.

Что-то — какие-то штуковины размером с человеческую голову каждая — стало падать с потолка; одна из этих штук сверкнула в свете лампы. Упавшие головы ударились о кромки каменных блоков внизу, и из них хлынула темная жидкость, а их расколовшиеся осколки исчезли в текущей воде. И только тогда проходчики, поднимавшие решетку, остановились. Но слишком поздно.

— Что это было такое? — спросил кто-то. Вода вокруг камней, куда попала жидкость, начала булькать и парить, на поверхность поднимались большие пузыри, где они взрывались, испуская плотные белые пары. Газ быстро заполнял воздух, ухудшая и без того неважную видимость в туннеле впереди.

— Это… — начал было говорить кто-то, но голос его внезапно смолк.

— Назад, ребята, — сказал капитан, видя, что пары стали приближаться.

— Это, наверно…

— Назад, ребята, назад.

Ватюэйль услышал плеск воды — часть разведчиков устремилась назад.

Бледный туман уже почти заполнил все пространство до ворот. Два ближайших к решетке проходчика отступили и опустили ее — она рухнула в воду. Один из них отошел на шаг назад. Другого, казалось, заворожило это зрелище, и он остался на месте и вдохнул молочно-серое облако. У него тут же начался кашель, он согнулся, упер руки в колени. Он опустил голову, и она оказалась на уровне длинной шелковистой пряди газа у его поясницы, он неожиданно захрипел, выпрямился и снова зашелся в кашле. Он повернулся и, пошатываясь, двинулся по туннелю, но потом у него словно начался приступ. Он упал на колени, ухватился за горло, глаза у него полезли из орбит. Дыхание хрипом вырывалось у него из груди. Другой проходчик двинулся было к нему, но тот махнул ему — мол, уходи. Наглотавшийся дыма упал спиной к стене, глаза его закрылись. Два-три других человека, оказавшиеся вблизи облака, тоже начали кашлять.

Вдруг они почти все разом бросились бежать, затопали ногами по туннелю, поскальзывались, теряли равновесие, падали, поверхность под их ногами, которая при неспешной ходьбе казалась вполне приемлемой, теперь, когда они побежали в воде, доходящей им до икр, казалась им чуть ли не льдом; двое из них обошли Ватюэйля, который так еще и не двинулся с места.

«Нам не удастся пройти перегороженные узости, — подумал он. — Нам даже будет не преодолеть склоны перед ними», — понял он. Облако плыло по туннелю с умеренной скоростью пешехода. Оно уже достигло его колен и теперь поднималось к паху. Он глубоко вдохнул, увидев грязноватые пузыри, поднимающиеся из воды. Он выдохнул и сделал еще один вдох.

  12