ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  91  

Лежек торопливо огляделся и внезапно выругался. Похолодев от нехорошего предчувствия, я посмотрела в ту же сторону, приподнявшись, и не сдержалась сама. Вампир лежал за каким-то ящиком, связанный и, похоже, без сознания.

- А вот и последний участник экспедиции, - весело поприветствовал Рихард Ингвара. С северянином поступили так же, как, видимо, и с Аленаром. Как только он ступил на палубу, его огрели по голове, связали и оттащили в сторону.

Рихард тем временем рассматривал наши вещи. Сумки он небрежно откинул, а вот моим мечом заинтересовался.

- Хорошая работа, - уважительно оценил он, вертя в руках оружие. – Эльфийская. Чары заточки, заклятие на нежить, отличная балансировка…

Он покачал меч на ладони.

- Только легковат для мужчины. Тебе так не кажется, Лиар?

Рихард покрутил мечом у меня перед носом и вдруг, отшвырнув оружие, резко рванул мою рубашку, раздирая ее пополам. Пуговицы с тихим треском разлетелись по палубе. Тонкая ткань с шорохом опала, обнажая тело.

У меня сковали только левую руку. Правая осталась свободной. И я, не задумываясь о возможных последствиях, залепила Рихарду пощечину. Одновременно со мной Лежек ударил рыцаря в челюсть. Второго удара нанести не удалось – парни из команды «Поморника» немедленно заломили нам руки за спины и связали их веревкой. Судя по пощипыванию в запястьях, заговоренной.

- Напрасно, мальчик, - наставительно произнес Рихард. – Не ценишь ты хорошего обращения. А я ведь мог бы вывихнуть тебе руки, чтобы обезопаситься от возможного проявления агрессии. Однако мне хочется сдать тебя Великому Магистру целым и невредимым… Поэтому я поступлю вот так…

Он резко ткнул пальцами в парня, проговаривая заклинание. Лежек, вскрикнув, согнулся от боли, потянув за собой и меня. Я еле устояла на ногах и закусила губу, слыша ругательства вперемешку со стонами.

- Элиара… - Рихард властно поднял мой подбородок. – Тебе удалось провести меня. Я восхищен. Не знаю, для чего ты нужна Великому Магистру, но, когда он натешится тобой, мы проведем некоторое время вместе. Я еще никогда не имел дела с эльфийкой…

Он провел ладонью по моей щеке, коснулся уха и ласково подергал за кончик.

- Тебя ждет глубокое разочарование, - презрительно произнесла я, отдергивая голову. – Посмотрим, что скажет Мораввен, когда узнает о твоих словах.

Рыцарь слегка изменился в лице, но тут же овладел собой.

- Думаю, что ничего. Он сам советовал мне при встрече содрать с тебя штаны. Этого я, пожалуй, делать не буду, дабы не вводить в смущение столь нежное и трепетное создание. Однако действительно не мешает проверить, девушка ли стоит передо мной, или это всего лишь иллюзия.

Рихард по-хозяйски, нагло положил ладонь мне на грудь, больно сжав сосок. Тошнота подкатила к горлу вместе со стоном, и на этот раз я не стала ее сдерживать, выплеснув содержимое желудка прямо на чистую, отглаженную одежду рыцаря.

Магистр сдержался и не убил меня на месте. Он всего лишь отскочил в сторону и коротко приказал:

- Увести их! В каюту капитана! И охранять! А этих бросьте в трюм.

- Я убью его, - пробормотал Лежек, пока нас волокли на корму.

- Оставь его мне, - задыхаясь и отплевываясь, выдавила я.

Нас втолкнули в крошечное помещение – точную копию каюты на «Казарке», бросили на топчан и связали ноги. Дверь захлопнулась. Лязгнул навешиваемый замок.

Послышались гортанные отрывистые команды, заскрипели весла в уключинах, и корабль закачался на волнах. «Поморник» направлялся в Морийск.

Глава 9.



Деревянный топчан – это не пуховая перина, лежать на нем жестко и неудобно. Особенно со связанными за спиной руками, медленно начинающими затекать, волосами, падающими на лицо и назойливо лезущими в глаза и рот, и полной невозможностью воспользоваться магией. А из-за отсутствия одежды на верхней половине тела я постепенно начинала замерзать, что, разумеется, не улучшало настроения.

В глазах появились злые слезы. Но рыдать, оплакивая свою участь – это удел нежных и трепетных натур, к коим, надеюсь, меня все-таки нельзя отнести. Я, пошевелившись, сердито дунула на волосы. Прядь приподнялась и упала на прежнее место. Щекотка возобновилась.

- Гхыр, - негромко, но с чувством, выругалась я, вкладывая в короткое слово все эмоции, обуревавшие меня: ярость, обиду, тревогу, тоску, ненависть и отчаяние, тщательно заталкиваемое в самые дальние уголки сознания.

  91