ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  18  

В себя после падения на пол я приходила еще долго.

— За дело хоть? — кивнул Дарьян на мага, сияющего красной щекой. Правда, у него все лицо было румянцем залито. — Или так, мести ради?

Отвечать я не стала, только загадочно улыбнулась рассматривая смутившегося Алегрия. Потому как получил он и за то и за другое, но рассказывать другу о том, как пялился на женскую грудь во время перевязки моих ребер, он никогда не будет. Дарьян его засмеет и снова скажет что-то пошлое.

— Тебе бы сейчас поспать, Ису. На ногах вон едва стоишь.

— Не выйдет, я просто не усну, пока не узнаю, что это все значило. — Если не смогу снова доверять вам.

Сев за стол, я взяла ложку и попыталась заставить себя поесть. Вот только запах тушеных бобов совершенно не вызывал аппетита, в то время как головная боль и тошнота его дружно отбивала. Сунув себе в рот ложку, я долго пережёвывала, не рискуя глотать. Но и еда мне сейчас нужна, организм не может так долго продержаться на экстрактах и корешках. Мне и без того пришлось воспользоваться средством тиканцев, которого явно мало для усохшего желудка. Который, кстати, удивленно заурчал после того, как я отважилась проглотить.

— Не кривись так. Ну хочешь, я тебе быстро супчика сделаю по рецепту своей матушки. Она у меня, знаешь ли, знатная кулинарка! Как вспомню ее борщевик с пампушками, сразу так к родной печи тянет! — не унимался Дарьян.

И судя по всему, чувствовал за собой вину.

Я исподлобья посмотрела на него и положила в рот еще немного жуткой мазни.

— Ису…

— Кто позволял вам рисковать жизнью ребенка?

Мужчины переглянулись, ведя свой немой диалог.

— Мы должны были узнать — ради чего все это, — наконец сказал Алегрий. — Слишком много непонятного в вашей истории. Сиор, который знал об открытой на него охоте и не доложил королю и его службам. Этот странный наемник, набравший головорезов на скорую руку. Ты. И камни. Слишком много загадок.

— Не могли мы не глянуть, куда ниточки ведут, — извиняющим тоном добавил Дарьян, потом снова глянул на своего друга и как-то слишком активно загремел кастрюльками.

Сейчас мы находились все в том же доме старика, куда меня раненную и обессилевшую дотащил Дарьян. Как они выходили из дворца — даже не представляю. Хотя подозреваю, что уж у этих прощелыг все схвачено и заранее приготовлено.

— Вы рисковали жизнью Томэо, хотя пообещали мне охранять его.

— Мы не рисковали. Я постоянно отслеживал, где вы находитесь, а Дарьян шел за вами по пятам.

— А если бы с ним что-то случилось?

— Знаешь, Ису, — резко развернулся гигант, — именно предчувствуя такую твою реакцию, мы и не стали тебе ничего говорить. Ты — телохранительница до печенок. Но мы — другие. Нам надо знать причину, а не устранять следствие.

— Значит, вы задумали это, когда я еще здесь была, — отложила я ложку. Ну вот, меня снова начало потрясывать от злости.

— Ребенку ничто не угрожало. Мальчишку Дарьян привел, разве ты его не узнала?

— Она была не в том состоянии, — снова отвернулся от нас мужчина. — Надо было давать ей больше успокоительного.

— Я рассчитывал на ее размеры, — насупился Алегрий.

Еще один ошибся в оценки правильной дозы, применимой ко мне. Они все же не учитывают специфику моего организма, привыкшего нейтрализовать все мешающее. На меня даже корень шарку[1] действовал слабее и менее продолжительно. Маленький организм он все же специфичен. И не всегда это хорошо, например попадание стрелы куда фатальней и может задеть несколько органов сразу.

— Слушай, может именно поэтому на нее яд не подействовал?

— Яд? — тут же очнулась я от невеселых мыслей.

— Во время твоих выкрутасов по лаборатории Сиора, ты разбила склянку с летучим ядом, — пояснил все тот Дарьян, разжигавший печку. И судя по всему — он был прекрасно знаком с тем, как это делается. Вряд ли маг способен на что-то подобное. — Те громилы, с которыми мне пришлось разбираться, сами начали падать и корчиться на полу. Не пугайся только, с мальчишкой все в порядке, он малый очень пронырливый, сразу понял, что к чему и выскочил из комнаты, тот седой за ним. А ты была дальше всех и по идее должна была пройти через пары. Когда в коридоре упала, я думал всё, а пока тебя поднимал, меня по ребрам хорошо так ткнула.

— Что был за яд?

— Дыхание Каликэ.

Алег рассматривал меня так, словно я вот-вот упаду замертво, видно маг не верил в особые свойства маленьких ису.


  18