ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  59  

— Конечно, мама. — Барбара сжала руку матери.

Сидящая с другой стороны тетя Луиза ободряюще похлопала ее по руке.

— Будь счастлива, милая.

— Спасибо, тетя Луиза. Я постараюсь.

Когда они вошли в церковь, взгляд Барбары остановился на Алексе. Он был одет в великолепный черный смокинг — от Вердье, поняла Барбара, — белоснежную рубашку и строгий галстук-бабочку. Алекс был великолепен, и Барбара не могла оторвать от него взгляд на протяжении всей церемонии.

Когда Алекс приподнял ее подбородок, чтобы поцеловать, Барбара смотрела на него с такой ослепительной улыбкой, что он на мгновение замешкался. Тогда она взяла его лицо в свои руки и прижалась к его губам в долгом поцелуе, в котором было обещание бесконечной любви и счастья.

— Бог мой, — мягко проговорил Гордон. — С первого дня знакомства с очаровательной мисс Лайонз я начал понимать, что упустил что-то важное в жизни.

— Согласен, — пробормотал Билли.

Самолет Алекса находился в воздухе, держа курс на Йоханнесбург. Алекс предложил провести их медовый месяц в его фамильном имении, и она с радостью согласилась.

— Это была чудесная свадьба! — восхищенно проговорила Барбара. Ее голова покоилась на коленях у Алекса, глаза были полузакрыты. — Но самым радостным для меня было известие, что Диего будет жить.

— Для меня тоже, — ответил Алекс. — Врач сказал, что кризис миновал и теперь он пойдет на поправку.

— Надеюсь, к тому времени, когда мы вернемся, он уже окончательно поправится.

— Я тоже на это надеюсь. Я очень привязался к нему за эти годы. Он мне как родной.

— Знаю.

— Барбара Лайонз Мэлоун. — Алекс прижался губами к ее лбу. — Мне это нравится. Звучит внушительно.

— Звучит прекрасно. Мама была права. Это роскошный самолет. — Барбара медленно открыла глаза. — И принадлежит он тебе, да?

Алекс кивнул.

— Я не был до конца откровенен с тобой, дорогая. Я говорил, что владею парочкой казино и несколько лет назад получил в наследство рудник, но это лишь часть моего бизнеса, хотя рудник, конечно, приносит очень большую прибыль. Когда казино начали приносить значительные доходы, мы с Генри решили вкладывать деньги в другие компании и приобретали недвижимость. Вот так, дорогая. Твой муж не просто игрок, как ты думала.

Барбара рассмеялась.

— Я уже давно знала об этом, глупенький. Теперь мне понятно, чем ты занимаешься по утрам, закрывшись в своем кабинете. — Она лукаво подмигнула ему. — А я-то думала, что ты пытаешься создать собственную систему, чтобы сорвать банк.

— Ах ты маленький бесенок, — пробормотал Алекс, нежно покусывая ее шею.

Барбара снова засмеялась.

— Значит, ты делал деньги в бизнесе, Гордон на сцене, а Билли в спорте. Ну и трио!

— Ну да, так все и было. Только в отличие от меня они родом из богатых семей. Но никого из них не интересовала праздная жизнь высшего света. Гордон американец, но по материнской линии он в родстве с английской знатью. А семья Билли владеет целой компьютерной империей.

— Так он родственник тех самых Крэнфордов?

— Да. Теперь ты знаешь все наши тайны.

— А кто управляет твоим южноафриканским имением? — поинтересовалась Барбара через некоторое время.

— Управляющий, Феликс Бауэр, очень толковый и знающий человек. Мы познакомились с ним в Лондоне. Я кое в чем ему помог, а когда на меня свалилось это наследство, пригласил его работать в своем имении. Он отличный специалист, закончил Оксфорд. А его жена присматривает за домом с помощью нескольких слуг из местных жителей. Там очень красиво. Тебе понравится.

— Не сомневаюсь. Но ты должен знать, что мне будет хорошо в любом уголке земного шара, если ты будешь рядом.

— Я это знаю, любимая. Я тоже не могу себе представить, как все эти годы жил, не зная тебя. Меня всегда считали везунчиком, но по-настоящему мне повезло только тогда, когда я встретил тебя. Мы больше не расстанемся, моя прекрасная сильфида.

— Никогда-никогда? Обещаешь?

— Обещаю. — И он подкрепил свое обещание горячим поцелуем.

  59