ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  50  

— Это невозможно, милорд.

— Что вы сказали, Корк?

— Потому что Беннет сейчас сидит на кухне с миссис Корк, милорд.

По спине виконта пробежал неприятный холодок. Не говоря ни слова, он вскочил со стула и выбежал из столовой, направляясь к лестнице черного хода.

Сердце гулко билось у него в груди, когда он ворвался на кухню. Изумленные Беннет и миссис Корк быстро встали при его появлении.

— Беннет, что вы здесь делаете? — закричал он. — Мне показалось, это вас я видел уезжающим на машине не далее как час назад.

— Нет, милорд. Я пригнал «даймлер» сюда, поскольку у меня заканчивался бензин, и после обеда собирался залить полный бак.

— Тогда кто же пронесся на авто мимо меня к воротам, словно за ним черти гнались?

Миссис Корк и Беннет непонимающе переглянулись, а в душу виконта начало закрадываться ужасное подозрение.

— Миссис Корк, вы не видели сегодня около дома каких-нибудь незнакомцев?

— Нет, милорд.

Виконт выбежал наружу, где Томас и Джонни разговаривали со строителями.

— Эй, послушайте, — обратился он к ним. — Никто из вас не заметил ничего странного поблизости?

Они все дружно покачали головами, за исключением одного рабочего.

— В общем, когда я был на крыше, то и впрямь заметил, как кто-то ходит вокруг обнесенного стеной сада, милорд. Но я решил, что это землемер, — неожиданно заявил пожилой мужчина в кепке, известный под прозвищем Старина Бен. — По крайней мере, он показался мне таковым.

Виконт двинулся к нему, чувствуя, что сердце готово выскочить у него из груди.

— Этот человек, как он выглядел?

— Лет около сорока, с красным лицом, милорд. Одет хорошо.

Хотя виконт никогда не видел Франка Коннолли, но, судя по рассказу Луэллы о нем, Дэвид сразу же догадался, что это он.

Да и кто еще это мог быть.

— Коннолли, — пробормотал виконт, когда осознание случившегося обрушилось на него. — Хорошо, слушайте меня, все. У меня есть веские причины полагать, что мисс Риджуэй была похищена, а мой «даймлер» — угнан. Беннет, немедленно отправьте кого-либо из садовников в полицейский участок в Бидефорде и поднимите тревогу. Сообщите им, что мистер Франк Коннолли похитил мисс Риджуэй, и дайте им его описание со слов Старины Бена. Остальные же, запрягайте в повозки всех лошадей, что только есть в поместье, — мы отправляемся на ее поиски.

— Они не могли уехать далеко, милорд. Бензина оставалось едва на то, чтобы дотянуть до ближайшего городка и вернуться назад, — добавил Беннет.

Через пятнадцать минут виконт был уже в оружейной комнате, раздавая пистолеты и дробовики. Он понятия не имел, откуда следует начать разыскивать Луэллу, но полагался на то, что его людям хорошо известна окружающая местность.

Все работники побросали свои инструменты и присоединились к поискам.

Когда виконт вскочил на лошадь, которую подготовили для него, к нему подбежал один из строителей и обратил внимание Кеннингтона на следы шин.

— Смотрите, милорд! — воскликнул он. — Я уже прошел по ним от дороги вдоль сада, где, по словам Старины Бена, он видел незнакомца, и оттуда они тянутся до самой подъездной аллеи.

— В таком случае, мы пойдем по ним, и они приведут нас к Луэлле, — закричал виконт, и по его знаку все двинулись вперед.

Возглавив процессию своих людей, он мысленно обратился к любимой, где бы она сейчас ни находилась.

«Луэлла, я иду! — сходя с ума от беспокойства, горячо взывал он к ней. — Я найду тебя. Обещаю».

Глава девятая

Франк Коннолли как одержимый гнал «даймлер» обратно по дороге в сторону Бидефорда. Мужчина вновь и вновь повторял про себя одну и ту же мантру: «Он ее не получит! Его свадьбы не будет!», пока окончательно не обезумел от ярости.

Когда впереди уже показалась река Торридж, мотор зачихал, словно работал с перебоями, и Коннолли вновь утопил педаль газа. Двигатель опять заработал ровно и гладко.

Подъезжая к повороту на Торр-Хаус, Коннолли ненадолго остановился.

В следующую минуту он заметил на другом берегу целую процессию повозок, экипажей и всадников, которую возглавлял виконт.

«Значит, они уже ищут Луэллу», — подумал он, чувствуя, как его охватывает тревога.

Одно дело — убрать единственного человека, встретившись с ним лицом к лицу, и совсем другое — когда их много и они явно обозлены. Даже Франк Коннолли был не настолько туп, чтобы надеяться одолеть всех сразу.

  50