ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  17  

«Главное то, что происходит здесь и сейчас», — сказала себе Лилли.

Когда его руки проскользнули под облегающий корсаж ее платья и накрыли ее грудь, она тихо вскрикнула. Ее соски затвердели от его умелых прикосновений.

Затем он неожиданно дернул платье вниз с такой силой, что тонкие бретельки оторвались от корсажа. Он не церемонился с ее платьем, но с ее телом обращался как с хрупким бесценным сокровищем. Когда он приник губами к ее соску и начал нежно его пощипывать, из ее горла вырвался стон наслаждения. К тому моменту, как он переключился на второй сосок, она была так возбуждена, что отчаянно вцепилась в матрац, словно боясь утратить связь с реальностью.

Задрав подол ее платья, он медленно провел ладонью сначала по внешней поверхности ее бедра, затем по внутренней. У Лилли захватило дух от сладкой боли, зародившейся в глубине ее женского естества.

Приподняв корпус, Алессандро начал расстегивать рубашку. Платиновые запонки с бриллиантами полетели на пол, словно какой-то хлам.

Лилли пришлось прикусить губу, чтобы не разинуть рот от восхищения. Его плечи были широкими, мышцы — рельефными и упругими, как у атлета. Посередине его плоского живота с четко обозначенными квадратиками пресса уходила вниз под пояс брюк дорожка из мелких темных волосков.

Пока она восхищалась его мужественной красотой, Алессандро стянул с нее платье. Только тогда Лилли обнаружила, что на ней нет туфель. Она была так опьянена близостью Алессандро, что не помнила, где их потеряла.

Затем он снял с себя брюки и трусы, и глаза Лилли расширились. Она впервые увидела полностью обнаженного мужчину. И какого мужчину! Когда ее взгляд задержался на его восставшей плоти, она испугалась. Какой он огромный! Не причинит ли он ей боль?

Его темные глаза блестели, когда он лег рядом с ней и принялся нежно водить кончиками пальцев по ее груди, животу и бедрам. Она дрожала, уставившись на него, словно загипнотизированная.

Взяв ее руку, Алессандро вобрал в рот кончики двух ее пальцев, затем прижал их к своей груди и посмотрел на Лилли. Он чего-то от нее ждал.

Тогда Лилли решила взять инициативу на себя. Приподнявшись, она страстно поцеловала его в губы.

Когда он, издав низкий гортанный звук, толкнул ее на матрац и накрыл ее тело своим, она поняла, что все делает правильно, и осмелела.

Теперь их разделял лишь тонкий лоскуток ее трусиков. Почувствовав, как к низу ее живота прижимается что-то твердое и горячее, Лилли вцепилась в его плечи и закрыла глаза. Он принялся покрывать поцелуями ее шею, ложбинку на груди и живот. Затем кончик его языка проник в углубление ее пупка, но она не успела испытать шок, потому что в следующую секунду он вцепился зубами в край ее трусиков и потянул их вниз.

Ее глаза распахнулись, она успела сделать только один глоток воздуха, прежде чем он раздвинул чувствительные складки между ее бедер и принялся ласкать их губами и языком. Наслаждение, которое испытывала Лилли, не поддавалось описанию. Ее бедра самопроизвольно поднялись навстречу его ласкам. Вцепившись в матрац, она приглушенно стонала и бормотала его имя.

Когда ей начало казаться, что эта сладкая пытка погубит ее, Алессандро отстранился, но только для того, чтобы снова лечь поверх нее и погрузить кончики пальцев в ее заветную пустоту. Она испытала боль, но эта боль была пустяковой по сравнению с удовольствием, которое он ей доставил. Ее тело выгнулось дугой.

Видя, что она готова его принять, он быстро предохранился и, прошептав ей на ухо «прости», вошел в нее рывком. Она вскрикнула от боли, когда он прорвал тонкий барьер внутри ее девственного тела. После этого он очень медленно задвигался внутри нее, и произошло чудо. Боль исчезла, осталось только наслаждение. Тогда он ускорился, и она, закрыв глаза, подхватила его ритм. Внутри нее словно сжималась пружина. Когда напряжение достигло предела, эта пружина лопнула. Ее тело задрожало, из горла вырвался крик, и окружающий мир разлетелся на множество радужных осколков. В этот же момент Алессандро сделал последний рывок, затрясся и рухнул на нее с протяжным стоном.

— Прости, что сделал тебе больно, — сказал он, когда они немного отдышались.

В его взгляде было сожаление, желание и что-то еще.

— Ты не сделал мне больно.

Алессандро посмотрел на нее с недоверием.

— Ну разве что совсем немного, — уступила она.

Он поцеловал ее в губы, затем неожиданно перевернулся вместе с ней, так что она оказалась сверху.

  17