— Перед нашими глазами подружки папы мелькают с такой скоростью, что нам нет никакого смысла узнавать их ближе и расспрашивать о них.
Она заверила Арабеллу, что Блейк бросит ее через пару недель. Эти слова больно задели Арабеллу, и она, убежав в ванную комнату, разрыдалась. Обнаружив ее там, Блейк стал ее утешать.
— Милая моя… детка… красавица моя… что с тобой? — целуя ее, бормотал он.
Блейк не выносил женских слез. Арабелла хотела ответить, что во всем виновата эта маленькая стерва, его дочь, но из любви к Блейку сдержалась. Она действительно любила его, и он тоже был без ума от нее.
В конце концов Арабелла повторила обидные слова Дафны, которые довели ее до слез.
— Я испугалась, — призналась она. — А вдруг ты и вправду бросишь меня, когда мы вернемся в Лондон?
Она подняла на Блейка свои огромные глаза, в которых стояли слезы, и он крепко обнял ее.
— Об этом не может быть и речи, — заверил ее Блейк. — Я без ума от тебя. Мне неприятно это говорить, но все дело в том, что моя дочь очень ревнива.
В этот же день он серьезно поговорил с Дафной. Блейк не понимал, почему она возненавидела Арабеллу. К прежним его подружкам Дафна относилась с полным безразличием.
— В чем дело, Даффи? — с недоумением спросил он. — У меня было много женщин, и, скажем прямо, некоторые из них были глупыми курицами, но ты никогда не грубила им и не пыталась вывести из себя.
— Арабелла непохожа на остальных твоих женщин, — неохотно сказала Дафна.
— Это правда, — согласился Блейк. — Она красивее и умнее большинства из них. Кроме того, она больше подходит мне по возрасту. Не понимаю, в чем тогда проблема?
Блейк был сердит на дочь и не скрывал этого. Она без всякой на то причины изводила Арабеллу.
— В том-то и дело, папа, что она лучше твоих прежних женщин, — вздохнув, промолвила Дафна. — Именно поэтому я и ненавижу ее.
— Ничего не понимаю… Объясни мне, что все это значит.
Блейка немало озадачили слова дочери. Она говорила тихо и теперь снова походила на ребенка.
— А вдруг она надолго задержится у тебя?
— Ну и что? Что в этом плохого, если Арабелла будет хорошо относиться к тебе?
— А если ты женишься на ней?
Дафне становилось плохо при одной мысли об этом.
— С чего ты взяла, что я могу жениться на ней? — удивился Блейк.
— Не знаю. Люди обычно женятся в таких случаях…
— Кто-то, может быть, и женится, но только не я. Я уже был женат на твоей маме. У меня трое детей, к твоему сведению, и мне нет никакого смысла еще раз жениться. Нам с Арабеллой хорошо вместе, вот и все. Не беспокойся, мы не поженимся, зачем нам это?
— Но она говорит, что любит тебя. И я слышала, как ты, папа, тоже признавался ей в любви. Если люди любят друг друга, они женятся, но я не хочу, чтобы ты женился на ком-либо, кроме мамы.
— Ну, положим, мы с твоей мамой никогда больше не будем вместе. Это факт. Однако это не означает, что мы с ней не любим друг друга. В моей жизни хватит места и для вас с мамой, и для женщины, которая мне нравится. Не беспокойся, Даффи, я никогда не женюсь, обещаю тебе это. Ты мне веришь?
— Да, папа, — неуверенным тоном пробормотала девочка. — А вдруг ты когда-нибудь изменишь свой взгляд на брак и нарушишь слово?
Ей пришлось признать, что Арабелла умна, хороша собой и интересна. Она прекрасно подходила ее отцу, и это пугало Дафну.
— Если я изменю свою точку зрения, то обязательно поговорю с тобой об этом. Ты можешь обсуждать со мной любые темы, но у меня есть к тебе одна просьба. Не изводи Арабеллу. Ты несправедлива к ней. Она наша гостья, но ей не по себе в нашем доме.
— Знаю, — с победной улыбкой сказала Дафна. Ведь она так упорно добивалась этого.
— Прекрати говорить ей колкости. Ты же можешь быть хорошей девочкой.
— Это приказ, папа?
— Да, приказ, — твердо сказал Блейк.
Его охватило беспокойство. Неужели Дафна начнет теперь грубить всем его женщинам? Она и о приятеле своей матери Чарлзе успела сказать несколько колкостей. По-видимому, девочка хотела, чтобы ее родители жили в одиночестве до конца дней своих. Но это несбыточная мечта. Блейк был рад, что у Максин наконец появился мужчина. Ей необходимо дружеское участие и общение. Блейк не испытывал чувства ревности, а вот Дафна, судя по всему, ревновала мать к ее другу.
Блейка беспокоило поведение дочери. Она превратилась в маленькую стерву. Он теперь не раз вспоминал слова Максин о том, что у Дафны начался трудный переходный возраст. Раньше его не тревожило, что могут возникнуть какие-то проблемы с детьми, когда он берет их с собой на каникулы.