ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  32  

«Когда я впервые попал сюда, — рассказывал он, — они просто лежали возле своих родителей, уставясь в одну точку, или тихонько стонали от голода».

Орина пыталась не слушать его.

Ей казалось, что все это он говорит лишь затем, чтобы убедить ее, будто он поступил правильно, женившись на ней.

«Он нецивилизованный, наглый, ужасный человек!»— в ярости бормотала она себе под нос.

Каждый раз, когда она видела блеск кольца на своей руке, ей хотелось кричать.

Она проходила мимо людей, чувствуя, что ее охранник где-то поблизости.


Утро было на редкость приятным, и Орина решила прогуляться на более далекое расстояние, чем обычно.

Она шла вдоль деревни и вскоре очутилась у последней из тех странных круглых построек, где жили индейцы.

«Им нужны дома, которые будут надежнее защищать их от солнца и дождя», — невольно подумала она и в этот момент увидела нескольких новых людей.

Они стояли на окраине деревни, неловко оглядываясь по сторонам.

Их вещи были завязаны в узлы и лежали на земле.

Люди были в грязи и дорожной пыли;

Орина вспомнила, что Хуарес говорил о засухе, поразившей окрестности.

Пришельцы были истощены, одежда висела на них.

Как, должно быть, они рады, что смогли добраться сюда, где есть пища, а главное — вода.

Хуарес протянул длинную трубу от речушки в горах, и в деревню поступало хоть немного воды.

Она стекала по желобу в ведро; когда ведро наполнялось, его сразу же заменяли другим.

Орина подошла к страдальцам поближе.

Семья состояла из мужчины, который вполне смог бы работать на строительстве дамбы, и женщины, на руках которой спал младенец.

Оба были испанцами.

Девушка обратилась к ним на их языке:

— Я вижу, вы только что пришли сюда.

Думаю, вам нужна пища, вы найдете ее там, у подножия горы.

Она показала рукой туда, где находился постоянно охраняемый склад провизии.

— Мы прошли долгий путь, сеньорита, — ответил мужчина. — Моя жена очень устала.

— Я побуду с ней, пока ты сходишь за едой, — сказала Орина. — Возьми с собой миску и кувшин для воды.

Он порылся в узелке, достал посуду и поспешил к складу.

Орина присела рядом с женщиной.

Лицо ее было бледно, глаза полузакрыты, йоги разодраны в кровь.

— Дай я подержу твоего малыша, — предложила Орина, протянув к ней руки.

Она взяла ребенка и увидела, что это мальчик.

Большие глаза с длинными ресницами выдавали в нем испанца.

Орину поразила его худоба.

Ну конечно, если мать не ела несколько дней, откуда было взяться молоку для ребенка?

Но она сочла неделикатным напрямую спрашивать об этом женщину.

Передав ребенка, мать легла на землю, положила под голову узел и с облегчением закрыла глаза.

Ребенок заплакал.

Орина поднялась и стала баюкать его.

Мать даже не пошевелилась, и девушка ходила взад и вперед, надеясь, что мужчина скоро принесет еду и воду.

И вот он вернулся.

Он шел от горы медленно, стараясь не расплескать драгоценную влагу.

Ребенок продолжал плакать, и Орина не выдержав спросила:

— У вас есть чем накормить малыша?

— Мать покормит его, — ответил мужчина.

Он поставил на землю миску и стал будить ее.

И вдруг он истошно закричал.

Орина посмотрела на него и поняла, что случилось.

Женщина, пришедшая вместе с ним, была мертва.

К счастью, несколько человек, из тех, что были недалеко и слышали его крик, приблизились к ним.

Они говорили на одном языке, и им было легче выразить ему сочувствие.

Орина больше ничего не могла сделать.

Ее охранник находился неподалеку, и Орина обратилась к нему:

— Я заберу ребенка с собой. Скажи его отцу, где он будет, понятно?

— Да, сеньора, — кивнул тот.

Орина быстро вернулась в пещеру.

Она обрадовалась, увидев там Зиити, которая убиралась внутри.

Объяснив девушке, что случилось, Орина сказала:

— Нам нужно молоко для ребенка.

— Нет молока, сеньора, — пожала плечами Зиити.

— Почему нет? — нахмурилась Орина.

— Козы очень дорого. Сото Dios не может позволить коз.

Орина была в бешенстве.

Она хотела сказать, что Хуарес эгоист, раз не заботится о детях.

Но тут она вспомнила, что до женитьбы на ней он тратил свои деньги хоть на какое-то поддержание жизни этих людей и строительство дамбы.

Ему приходилось платить за инструменты, материалы и многое другое, что требовалось для этого.

Орина задумалась, чем накормить ребенка.

  32