ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  101  

— Ну, ладно. Но я должен предупредить тебя: я буду вынужден заставить тебя заплатить жизнью, если ты убьешь Альдена.

Это были его последние слова. Он удалился, оставив ее в подавленном настроении. Она не могла понять, почему, но у нее было такое чувство, что она мало чего добилась, заключив это соглашение.

Глава 35

Когда Ройс вечером после упражнений со своими воинами вернулся домой, он застал леди Даррелл сидящей в зале. С тех пор как ей стало известно, что он спит с Кристен, она почти не разговаривала с ним. Ее неодобрение выражалось в том, что она, надувшись, разыгрывала из себя оскорбленную. Это, конечно, мало заботило Ройса. И все же он поймал себя на мысли, что часто сравнивает Даррелл с Кристен, которая никогда не капризничала и не скрывала своего недовольства, а открыто заявляла обо всем, что ее тревожит. Как это ни странно, откровенность Кристен раздражала его гораздо меньше, чем оскорбленные взгляды кузины, которые уже в течение нескольких недель ловил на себе.

Может, ему следует подыскать для леди Даррелл супруга, хотя она и утверждала неоднократно, что не хочет выходить замуж?

— Ты не заметил, — спросил Ройс Альдена, — не отдает ли твоя сестра особое предпочтение кому-либо из молодых людей, гостивших у нас вместе с королем?

Они сидели за столом и играли в стратегическую игру. И так как Альден обдумывал очередной ход, он не обратил сначала внимания на вопрос своего кузена.

— Ты знаешь, я над этим никогда не задумывался, — ответил он наконец.

— Тогда подумай сейчас.

Альден поднял глаза, и широкая улыбка заиграла на его губах. — Должен тебе сказать, что в последнее время тебе в голову приходят странные мысли. Но раз уж ты об этом заговорил, я вспоминаю, что Даррелл заметно оживлялась, когда поблизости от нее оказывался Вильбург.

— Брат Корлисс? Ройс был так ошарашен этим известием, что ему пришлось потратить какое-то время, чтобы переварить его. Затем он спросил: Ты полагаешь, она пошла бы за него замуж?

Альден даже присвистнул. — А она догадывается, что ты задумываешься над этими вещами?

— Как она может догадываться о моих мыслях, если в последнее время она даже не разговаривает со мной?

— Да, она не совсем довольна тобой. Но разве это повод для того, чтобы выдать ее замуж?

— Мне было бы приятнее, если бы она дулась на кого-нибудь другого. Но, если говорить серьезно, то я думаю, ты согласишься со мной, что ей пора уже иметь мужа.

— Давным-давно. Но она не хочет выходить замуж, пока не женишься ты.

— Не вижу никакой связи, — ответил Ройс.

— Ах, перестань, дорогой кузен. Как ты думаешь, почему она отказывается выходить замуж? Она боится, что дом придет в упадок и запустение, если не будет хозяйки. И она, несомненно права.

Ройс недовольно пробурчал:

— Если ты знал, что именно в этом причина, то почему не сказал мне раньше?

— Чтобы она укоряла меня в том, что я выдаю ее тайны? Но давай поговорим серьезно. Если уж ты сам заговорил о свадьбе — когда ты собираешься жениться?

— Когда у меня будет для этого время, — раздраженно сказал Ройс.

— И не говори мне, что время для этого у меня есть сейчас. Это совсем не так.

Альден покачал головой.

— Если ты не хочешь жениться на ней…

— Будь моя воля, я бы на ней никогда не женился, Альден. Мне просто казалось, что я должен, после того как… ну, в общем, чтобы соблюсти приличия.

— Тебе в таком случае лучше всего расторгнуть помолвку.

— Со стороны легко давать советы, — ворчливо заметил Ройс.

Альден многозначительно улыбнулся.

— Жизнь здесь была намного проще, пока не появились викинги.

Вместо ответа Ройс мрачно посмотрел на Альдена, отчего тот уже в голос расхохотался.

Вдруг внимание обоих мужчин привлекла входная дверь. Двое из людей Ройса вошли в зал, ведя перед собой незнакомца. Мужчина был необычайно высок и, судя по внешности, мог быть кельтом. И то, и другое вызвало к нему особый интерес, особенно последнее обстоятельство, потому что у Ройса и его сторонников опять появились сложности с кельтами из Корнуэлла.

Незнакомца подвели к Ройсу и рассказали, что обнаружили его к западу от замка, на землях, принадлежащих Виндхёрсту. Обыскали всю округу, чтобы убедиться, действительно ли он пришел, как сам утверждает один. Кельтов нигде больше не обнаружили. У незнакомца была дряхлая кляча, которую давным-давно следовало прирезать из жалости. За исключением старого, проржавевшего меча, рукоять которого украшала древняя кельтская гравировка, при нем ничего не было.

  101