ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  16  

Говоря это, он сел на край кровати лицом к жене.

Серафина вздрогнула всем телом.

Пытаясь отстраниться от него как можно дальше, она вжалась в подушки.

— Я вас внимательно слушаю, — ласковым, как ему самому показалось, тоном проговорил Кельвин Уорд.

Он увидел, что щеки Серафины стали такими же белыми, как наволочки на подушках, глаза же были очень темными и испуганными.

— Я… я хотела… сказать… вам, что… я… трусиха.

— Трусиха?

— И ничего… не могу с этим… поделать. Я стараюсь… изо всех… сил быть… храброй… но все время… чего-нибудь боюсь.

— Может быть, вы расскажете мне, что вас так пугает? — попросил Кельвин Уорд.

Серафина не ответила, и он понял, что она пытается подобрать нужные слова. Наконец ей с трудом удалось выговорить:

— Вы… наверное… сочтете меня… абсолютно невежественной… Я знаю… что когда… мужчина и женщина становятся… мужем и женой… они что-то делают… вместе, но никто не рассказывал мне… что именно.

Она помолчала, а потом чуть слышно продолжала:

— Если бы вы… сказали мне… что вы… будете делать… прежде чем… начнете… я постаралась бы… не бояться.

Теперь она дрожала еще сильнее, чем прежде. Кельвин Уорд с изумлением смотрел на свою жену.

— Следует ли мне понимать вас так, Серафина, что никто никогда не рассказывал вам о супружеской жизни?

— Мне… не с кем… было… поговорить на эту тему, — ответила она. — Мисс Колвилл… это моя гувернантка… никогда не говорила… о таких вещах… а слуг ведь я… не могла… расспрашивать.

— Конечно, нет, — согласился молодой человек.

И, секунду помолчав, спросил:

— Вы хотели выйти за меня замуж, Серафина?

— Нет! Я даже… поверить… представить себе… не могла, когда папа… в первый раз сказал мне о том, что я… должна буду это сделать!

— А вы говорили ему, что не хотите выходить замуж?

— Папа… не стал бы… и слушать! Когда он… отдает приказ… он не сомневается… что этот приказ… будет выполнен.

Кельвин Уорд криво усмехнулся: уж кому, как не ему, это знать.

— Ваш отец сказал вам, почему вы должны выйти за меня замуж?

Серафина покачала головой. На мгновение ее белокурые волосы блеснули в тусклом свете свечей.

— Папа лишь сказал… что он выбрал мне… мужа… и что свадьба… состоится в… четверг. Вот и все!

— А почему вы не просили его дать вам побольше времени и не сказали, что хорошо бы нам до свадьбы познакомиться друг с другом?

— Папа… никогда не прислушивается… к моему мнению, — ответила Серафина. — Я подумывала о том… чтобы сбежать… но убегать мне… некуда.

Кельвин Уорд молча смотрел на нее. Такого поворота событий он никак не ожидал.

— А почему… вы захотели… жениться на мне? — спросила Серафина, секунду помолчав.

Тщательно подбирая слова, он ответил:

— Как и у вас, у меня не было другого выхода.

— Папа… заставил вас?

— Да. Ваш отец меня заставил!

— Как ему это… удалось?

Кельвин Уорд решил сказать ей лишь часть правды:

— Одна из причин, Серафина, та, что у меня нет денег, а вы очень богатая молодая женщина.

— Вам… нужны были… мои деньги?

— Мне была необходима сравнительно небольшая сумма, чтобы открыть в Индии одно предприятие.

— И чтобы… получить их… вам пришлось… жениться на мне.

— Да.

— А другого способа… получить эти деньги… у вас не было?

— Нет.

Наступила тишина. Кельвин Уорд видел, что Серафина обдумывает его слова.

— А какая… другая причина? — наконец спросила она.

Поскольку он не отвечал, девушка смущенно произнесла:

— Наверное… мне не стоило… об этом… спрашивать!

— Почему? — заметил он. — Лучше, если между нами не будет никаких секретов. Ваш отец имеет надо мной некоторую власть.

— Значит, он… заставил вас… жениться на мне.

— Да.

— Мне… мне очень жаль.

— Себя или меня? — усмехнулся Кельвин Уорд.

— Скорее всего… обоих. Я, конечно, думала… что когда-нибудь… выйду замуж, но…

Голос ее замер.

— Но надеялись, что это произойдет по любви, — заметил Кельвин.

Серафина не ответила, однако он заметил, что глаза ее заблестели, и добавил:

— Уверен, что вы мечтали о прекрасном принце, который, конечно, не станет смотреть на вас хмуро!

— Вы сейчас… не кажетесь мне… таким… свирепым, — ответила Серафина. — Но когда мы были в церкви… мне казалось… что вы сердитесь, а когда мы… встречали гостей… я была в этом просто уверена.

  16