ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  184  

Легионеры перехватили щиты в левую руку, взяв в правую копья на изготовку.

Тем временем волна маратов докатилась до острых шипов, которые заклинатели-гольдеры вырастили из земли перед стенами. Амара, затаив дыхание, смотрела на наступающую орду. Первые ряды маратов, не сбавляя хода, начали прыжками пробираться между шипами — сверху это напоминало детскую игру в классики. За ними повторяли их движения животные. На глазах у Амары несколько маратов, вооруженных тяжелыми, узловатыми палицами, принялись крушить шипы с боков.

— Эй, — дернула Амара Джиральди за руку. — Вон те, с палицами! Прикажите лучникам стрелять по ним. Чем дольше простоят шипы, тем труднее им будет штурмовать ворота.

Джеральди одобрительно фыркнул, передал по стене приказ, и лучники, прекратив беглую стрельбу, принялись выбирать себе цели.

Первые ряды нападавших подошли уже к стене вплотную, и в воздух взметнулись штурмовые шесты и веревки с костяными крюками на конце. Легионеры отталкивали шесты кроссгардами своих пик; некоторые, выхватив мечи, рубили ими веревки. Лучники продолжали стрелять по врагу. Снизу тоже полетели стрелы — короткие, тяжелые стрелы, пущенные из причудливой формы луков. Неподалеку от Амары один из лучников замешкался, прицеливаясь, и вражеская стрела пронзила ему щеку. Гольдер сдавленно вскрикнул и опрокинулся навзничь.

— Лекарь! — крикнула Амара.

Двое дежуривших на стене мужчин подбежали к упавшему и потащили вниз, не пытаясь выдернуть стрелу.

Амара вернулась на свой наблюдательный пост. Впрочем, наблюдение дало ей немного: столько маратов и их животных толпилось внизу, что они слились в единую массу, в которой почти невозможно было разглядеть отдельных людей.

Джиральди схватил ее за плечо и рывком отодвинул от края стены.

— Не лезьте без шлема, — рявкнул он.

— Ничего не разберу! — вздохнула Амара. Ей пришлось кричать, чтобы он ее услышал. — Их слишком много.

Джиральди вытянул шею огляделся, прищурившись.

— Здесь примерно половина их сил. Остальных они держат в резерве. Выжидают, пока в нашей обороне наметится брешь.

— Мы их сдерживаем?

— Стены стоят как надо, — крикнул в ответ Джиральди. — Ворота — вот наше слабое место. Они атакуют стены только для того, чтобы отвлечь на них большинство наших. Слишком мало людей у ворот. Рано или поздно они пойдут на штурм баррикады.

— А почему не запереть ворота заговором?

— Не получится, — буркнул Джиральди. — Так наш инженер объяснил. Там не заложен новый фундамент, а изнутри они обшиты металлом.

Снизу донесся громкий треск, за которым последовал нестройный хор голосов: «Рива за Алеру!» и «Кальдерон за Алеру!» Джиральди снова выглянул наружу.

— Должно быть, обрушили часть баррикады. Резерв нападающих получил приказ от вождя и тронулся с места. Сейчас навалятся всей массой на ворота и будут ломить, пока оборона не затрещит. — Джиральди поморщился. — Если мы не отобьем первый натиск, нам конец.

— Хорошо, — кивнула Амара. — Значит, почти время. Постараюсь вернуться быстрее.

Она перегнулась через парапет, заглядывая во двор. Все, что ей удалось увидеть, — это силуэты двух легионеров, застывших с выставленными вперед пиками в проеме ворот. Снизу донеслись крики, и взгляд Амары успел уловить мелькнувший на мгновение черный клинок. Пиреллус снова удерживал ворота.

Амара поспешила к ближайшей лестнице и стремительно спустилась вниз. Оказавшись на дворе, она огляделась по сторонам. Сено из стога, в который она упала нынче ночью, было раскидано по всему двору. Почти всех раненых перенесли на западный двор, да и последних уже укладывали на носилки. Она сделала было шаг в направлении конюшни, и тут ей на глаза попался появившийся из казармы Плювус Пентиус — побелевший, осунувшийся. Он вел за руку мальчугана, за другую руку которого цеплялся другой малец — и так далее, до тех пор, пока дознаватель не вывел из казармы вереницу в полдюжины детей.

— Плювус! — поспешила к нему Амара. — Что здесь делают эти дети?

— П-прячутся, — заикаясь, пробормотал Плювус. — Я нашел их под отцовскими кроватями в казарме.

— Вороны! — с чувством произнесла Амара. — Отведи их на западный двор к раненым. Там для них укрепляют одну из казарм. И быстрее!

— Д-да, сейчас, — Плювус немного приободрился и расправил плечи. — П-пошли, детки. Ну-ка, взяться за руки и не отставать!

  184