ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  37  

Машина остановилась у дома на Парк-лейн, и Фрэнк, расплатившись с водителем, поспешно взбежал по ступенькам. Не успел он вытащить ключ, как дверь распахнулась. На пороге стоял Вильям.

— Есть ли какие-нибудь известия от сэра Альфреда? — спросил Фрэнк.

— Нет, сэр. Но пришел господин Уинтер, — ответил Вильям. — Я сказал ему, что вы вернетесь только к чаю, однако он настоял на том, чтобы подождать вас. Кажется, он чем-то расстроен.

В холле Фрэнк снял шляпу и торопливо прошел в библиотеку.

Уинтер более двадцати пяти лет был личным секретарем сэра Альфреда в конторе, его правой рукой. Ничто не ускользало от пристального взгляда этого человека. Он был в курсе не только финансовых, но и семейных дел своего патрона. Именно он выплачивал зарплату слугам, следил за соблюдением сроков страховок, вел частные дела сэра Альфреда и помогал ему в конторе.

Одного взгляда на Уинтера было достаточно, чтобы понять: тревога Фрэнка была не случайна.

Уинтер стоял перед камином и нервно теребил пальцами фетровую шляпу.

— Что случилось? — упавшим голосом спросил Фрэнк.

Едва слышным шепотом Уинтер произнес:

— Сэр Альфред застрелился полчаса назад.

Фрэнк онемел от ужаса. Срывающимся и дрожащим голосом Уинтер проговорил:

— Он не мог вынести этого, господин Суинтон, не мог! Сэр Альфред вложил в прииски все до последнего пенса, он так верил в них! Когда сегодня утром он прочел сообщение в газетах, на него страшно было смотреть. Шеф отказался от обеда, не отвечал на телефонные звонки; он сидел неподвижно, устремив прямо перед собой невидящий взгляд. «Оставьте меня одного, Уинтер, — попросил он меня. — Предупредите всех, чтобы мне не мешали». Я зашел к нему в половине третьего. Сэр Альфред сидел все в той же позе, не замечая меня. Я тихонько выскользнул из кабинета. А через несколько минут мы услышали выстрел.

— Что было потом? — пересохшими губами прошептал Фрэнк.

— Когда я уходил, все ждали приезда полиции. Я решил поскорее сообщить вам, чтобы вы успели подготовить миссис Эдит.

Еще не осознав в полной мере значения всего случившегося, Фрэнк взял сигарету из большой серебряной коробки. Закуривая, он с удивлением обнаружил, что у него дрожат руки.

— За все годы, что я знал его, — продолжал Уинтер, — сэр Альфред никогда не клал все яйца в одну корзину. В этот раз с ним произошло что-то невероятное, словно шеф рассудка лишился. Он до последней секунды не сомневался в прибыльности этих приисков. Я знаю, что он посылал в Колфридр своих людей и слепо верил всей информации, которую получал от них. Должно быть, он сошел с ума, господин Суинтон. Как-то раз я подумал: «Шеф впервые идет на такой риск». Когда он велел мне заложить оба дома, я даже пытался спорить с ним.

— Заложить оба дома! — воскликнул Фрэнк.

— Он в жизни не делал ничего подобного, — сокрушался Уинтер. — Он заложил и этот дом со всей обстановкой, и Вентворт-Холл, а потом продал все акции других предприятий. «Это переломный момент в моей карьере, Уинтер, — сказал он мне. — Благодаря этому шагу я окажусь на недосягаемой вершине. После этого мы с тобой сможем уйти на покой».

Фрэнк прекрасно понимал, что задумал сэр Альфред. Если бы прииски оправдали его надежды, он получил бы безграничную власть в финансовых сферах. Он владел бы контрольным пакетом акций приисков, и его состояние, и так огромное, удваивалось бы с каждым годом. И никто в Сити не посмел бы бросить ему вызов.

Фрэнк посмотрел на Уинтера и увидел, что по его щекам текут слезы. Бедняга лишился не просто шефа, в которого верил всей душой, а близкого человека.

Фрэнк подошел к окну.

— Вам лучше вернуться в контору, Уинтер, — нарушил он гнетущую тишину. — Я дождусь жены и сообщу ей обо всем, а потом позвоню вам. Как вы думаете, его привезут сюда?

— Не знаю, господин Суинтон, — высморкавшись, ответил Уинтер.

— Пока не говорите ничего слугам, — попросил Фрэнк. — Я бы хотел, чтобы госпожа Суинтон первая узнала обо всем.

— Конечно, сэр, — пробормотал Уинтер.

Отвернувшись от окна, Фрэнк протянул Уинтеру руку.

— Я очень сожалею, — сказал он. — И сочувствую вам. Я знаю, как вы любили покойного.

Подступившие рыдания помешали Уинтеру ответить. Он лишь кивнул и поспешил прочь из библиотеки.

Фрэнк стоял неподвижно, обдумывая дальнейшие действия. Позвонить ли Эдит в модный магазин или дождаться ее возвращения? Он посмотрел на часы. Только четверть четвертого. Сорок пять минут назад сэр Альфред был жив, а теперь…

  37