ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  38  

Он огляделся по сторонам. Итак, все это заложено. Внезапно он расхохотался. Забавная ситуация! Он женился ради денег — ради огромного состояния, которое казалось ему неуязвимым. И вот это состояние исчезло словно по мановению волшебной палочки.

Фрэнк понимал: Уинтер, единственный человек на свете, досконально знавший все дела сэра Альфреда, не преувеличивал, когда утверждал, что его патрон вложил в прииски все деньги. Таким образом, все возвращалось на круги своя. Фрэнк опять оказался там, откуда начинал. Ему суждено снова дрожать над каждым пенсом, все его существование будет подчинено необходимости добывать деньги… И не только для себя — вдруг сообразил он. Подле него всегда будет Эдит.

Его взгляд случайно упал на газету.

КАНАДА — СТРАНА

БЕЗГРАНИЧНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

Почему-то Фрэнку показалось, что эти слова обращены именно к нему. Канада — страна безграничных возможностей! Он подошел к столу, за которым впервые, четыре месяца назад, увидел Хельгу, и, выдвинув верхний левый ящик, достал из маленькой коробочки ключ. Затем он повернулся к стене и нажал на скрытую пружину. Одна из панелей отодвинулась — за ней был сейф. Фрэнк открыл его и уставился на его содержимое.

Перед ним лежали драгоценности леди Стин, которые в один прекрасный день должна была унаследовать Эдит, и деньги — сэр Альфред предпочитал иметь определенную сумму наличными на тот случай, если деньги понадобятся срочно, а банки будут закрыты.

В коробке Фрэнк насчитал девяносто фунтов золотом и немного серебра. Несколько минут он смотрел на монеты, прежде чем собрал их и ссыпал в карман. Из-под коробки он вытащил банкноты — всего двадцать два фунта — и тоже сунул их в карман. Только после этого он спросил себя, что он собирается делать дальше.

Его взгляд устремился на футляры с драгоценностями. Нет, они принадлежат Эдит. Прикинув, он решил, что они стоят примерно пятнадцать — двадцать тысяч фунтов. Сэр Альфред всегда был щедр к своей больной жене.

Кроме драгоценностей от матери Эдит унаследовала годовой доход в триста пятьдесят фунтов. Иногда она потешалась над этой суммой, заявляя, что ее едва хватит ей на чулки.

С тремястами пятьюдесятью фунтами в год и деньгами, вырученными от продажи драгоценностей, голод Эдит не грозит.

Фрэнк запер сейф и положил ключ на место, затем сел за стол и написал жене коротенькую записку, которую вложил в конверт. Часы пробили половину четвертого.

Он открыл дверь в коридор, огляделся по сторонам и поспешил вверх по лестнице. Оказавшись в спальне, он собрал запонки, золотые портсигары и прочие дорогие безделушки, подаренные ему Эдит за время супружества. Потом после непродолжительного колебания он достал большую сумку и быстро упаковал вещи.

Часы пробили четыре раза. Поспешно сунув в сумку последние мелочи, Фрэнк вынул из шкафа пальто и, крадучись, вышел на лестничную площадку. Он перегнулся через перила и посмотрел вниз. Там никого не было, и он спустился на первый этаж. Оставив конверт с запиской для Эдит на ломберном столике, он вышел на улицу.

Некоторое время Фрэнк двигался вдоль проезжей части, прежде чем заметил такси.

— На Юстон-стейшн, — велел он водителю, — и побыстрее.

Глава 8

1918 год

Шуршание накрахмаленного передника радовало слух, приятный аромат щекотал ноздри. Открыв глаза, Фрэнк увидел сестру милосердия, которая заботливо поправляла весенние цветы на тумбочке у кровати.

— Это мне? — спросил он.

— Вам, — ответила сестра. — Я привезла их сегодня утром из дома — я живу за городом.

— Вы очаровательны, — улыбнулся Фрэнк.

На щеках девушки появились ямочки, но в следующую секунду ее лицо снова стало серьезным, и она строго проговорила:

— Сколько раз я вас предупреждала, капитан Уод: не смейте флиртовать с сестрами, которые находятся на дежурстве.

— Если хотите, чтобы я придерживался этого правила, — ухмыльнулся Фрэнк, — вам придется перевести меня в другую палату.

Он попытался взять девушку за руку, но та с веселым смехом спрятала ее за спину.

Солнечные лучи, проникавшие в палату через высокие окна, ярко освещали каштановые локоны, выбившиеся из-под накрахмаленной белой шапочки. Девушка — как и все остальные сестры — была очаровательна. Леди Худ, содержательница частного госпиталя, в котором находился Фрэнк, тщательно подбирала персонал.

  38