ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  47  

— Лучше это сделаю я, — ответил Уилкинс. — Побудьте тут с лошадьми.

Кучер снял шляпу, положил ее на пол экипажа и пошел к дому, ворча себе под нос:

— Чего только я не делаю ради этой семьи…

Розина скользнула на место Уилкинса и взяла в руки поводья. Кучер перешел улицу и исчез за углом дома.

Розина сидела в ожидании, гадая, не позволяет ли воображению уводить себя слишком далеко. Ну что в этом доме может угрожать ее отцу?

«Возможно, я делаю глупость и напрасно трачу время, — сказала себе девушка. — Но Артур Вудворд неприятный и опасный человек. Я должна защищать папу, как только могу».

Уилкинса долго не было. Когда он вернулся, Розина по одному только выражению его лица поняла, что он что-то нашел.

Достигнув экипажа, кучер оглянулся по сторонам, как будто хотел удостовериться, что никто за ними не подсматривает и никто их не подслушивает.

Потом он сказал:

— Мы были правы, мисс Розина, этот человек задумал недоброе.

— Что происходит? — спросила девушка.

— Насколько я понял, — сказал кучер, — они подделывают огромное количество бюллетеней. На столе в гостиной их целая гора. Мне повезло: человек, который там был, вышел на минуту, а я пробрался внутрь и прихватил несколько бумажек. Вот.

Уилкинс показал пачку бумаг, и у Розины перехватило дух от того, что она увидела. Это на самом деле были фальшивые бюллетени, и каждый — в поддержку Монтегю Рашли.

— Молодец, Уилкинс! — воскликнула Розина. — Давай скорее домой, покажем их моему отцу.

— С радостью, — сказал Уилкинс, забираясь на козлы.

— Папа будет очень благодарен тебе за это, — сказала девушка.

Она оказалась права.

Сэр Элрой рассыпался в благодарностях верному слуге. Сэр Джон пришел в ужас и ярость.

— Надо скорее сообщить в полицию, — сказал сэр Элрой. — Чем раньше Вудворд угодит за решетку, тем лучше. — Он погладил Розину по руке. — Не волнуйся, дорогая. Мы скоро вернемся.

— Я еду с вами, папа.

— Ни в коем случае. Женщине там не место.

— Но именно женщина раскрыла это преступление, — ответила она. — И я хочу присутствовать при развязке.

— Пусть едет с нами, — сказал сэр Джон. — Это триумф Розины, и она имеет право довести дело до конца.

При этих словах взгляды Розины и Джона встретились. Девушка поняла: он знает, почему она хочет своими глазами видеть крушение Артура Вудворда.

Розина улыбнулась и протянула руку в знак благодарности. Сэр Джон пожал ее, улыбаясь в ответ.

— Ну, если вы так считаете, — неуверенно произнес сэр Элрой.

Лакея послали в местный полицейский участок, и через полчаса пришел человек в штатской одежде. Он назвался инспектором сыскной полиции Вэннером. Вместе с ним явился констебль в форме.

— Мы подозревали это, — сказал инспектор сэру Элрою, — но никак не могли найти их штаб. Если ваша информация верна, сэр, вы оказали ценную услугу обществу.

— Давайте поедем туда и поймаем их на горячем, — поторопила полицейских Розина.

Инспектору тоже не понравилась идея взять с собой леди, но сэр Джон поддержал Розину, а сэр Элрой не стал возражать. Последний только поглядывал на молодых людей с веселым любопытством. Он был весьма проницательным человеком.

Сумерки сгущались, когда они тронулись в путь и добрались до улицы, на которой стоял тот самый дом. Они остановились.

— Третий дом слева, — сказала инспектору Розина. — С улицы не видно света, потому что они работают в задней части здания.

Группа пересекла улицу, тихо прошла через ворота и завернула за угол дома. Вскоре они обнаружили лестницу, ведущую в полуподвал. Там можно было различить слабый свет.

— Пожалуйста, ждите здесь, — сказал инспектор Розине, подавая знак констеблю следовать за собой.

Двое полицейских спустились в полуподвал. Сэр Элрой и сэр Джон отправились следом. Розина осталась снаружи. Вокруг была тишина, которая стояла, казалось, целую вечность. Потом вдруг послышался громкий треск выбиваемой двери и крики.

Не в силах больше переносить напряжение, Розина прокралась вниз по ступенькам и увидела мужчин, дерущихся в подвале. Артур Вудворд и еще один человек бились в руках представителей правосудия. Довольная, Розина вошла внутрь.

— Мы поймали их, мисс, — сказал инспектор. — Теперь вам, — обратился он к Артуру Вудворду, — придется кое-что объяснить, и сделаете вы это в полицейском участке.

  47