ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  20  

Ноги ее не держали, и она уже знала, что сопротивляться не сможет.

– Ладно, – сказала она, закрывая глаза и чувствуя, как его рука поднимает ей платье. – Я останусь… ненадолго.

Глава 5

Лимузин бесшумно затормозил у отеля «Гранчестер», а Ренцо не убрал руки с бедра Дарси. Она сегодня восхитительна, как никогда. Жадными глазами он окинул блестящее изумрудное платье. Да, наконец-то она выглядит так, как положено любовнице миллионера. Неужели она не понимает, что имеет право попользоваться тем, чем обычно пользуются любовницы? Он убеждал ее, что было бы проще, если бы она с радостью это делала и получала удовольствие от его богатства. И уступила бы ему, отказавшись от своей непритязательной работы. А она заявила, что ему следует быть благодарным ей за то, что она больше не работает хотя бы в ночном клубе. Ренцо передернуло, когда он представлял, как на ее соблазнительные формы пялились мужчины.

Но сегодняшний вечер – это маленькая победа: она приняла в подарок сшитое на заказ платье для престижного бала, который он устраивал для своего благотворительного фонда. Правда, согласилась не сразу. Упрямое стремление Дарси к независимости, которое всегда его возбуждало, начинало сердить – к примеру, ее решение продолжать работу официанткой в кафе.

– Принцессе полагается улыбаться, когда она отправляется на бал, – заметил он, – а не выглядеть так, словно идешь на казнь.

– Ренцо, я не принцесса. Я официантка в платье стоимостью в мою трехмесячную зарплату. – Она потрогала кончиками пальцев перламутровые клипсы, которые переливались подобно радуге на фоне пышных рыжих локонов. – Но я чувствую себя Золушкой.

– Разница есть – в полночь твой наряд не превратится в лохмотья, cara. Когда наступит полночь, ты будешь заниматься куда более приятными делами, чем путешествовать в тыкве. Так что убери озабоченность с лица и подари мне свою очаровательную улыбку.

Дарси, словно марионетка, изобразила приветливую улыбку. Дверца автомобиля открылась, и она, приподняв длинный подол изумрудного платья, осторожно ступила на тротуар в туфлях на высоченных каблуках. Как же быстро привыкаешь к тому, что тебя возят на лимузине, а окружающие готовы оказывать тебе знаки внимания лишь потому, что ты рядом с одним из сильных мира сего. Но намного труднее отделаться от растущего беспокойства, съедавшего ее изнутри вот уже не одну неделю. Это неприятное, тошнотворное ощущение, от которого никуда не денешься.

Потому что она начинает понимать, что увязла. Попала в капкан. Она живет в странном, параллельном мире и увязла в нем. У нее нет сил вырваться, уйти от единственного человека, который смог сделать ее настоящей женщиной.

Почему она не сообразила, что, соглашаясь взять у Ренцо ключ от его квартиры, она тем самым укрепляет связь между ними и разорвать эту связь делается все труднее и труднее? Она не хочет, чтобы сердце у нее выскакивало из груди каждый раз, когда она смотрит на него, а тело тает от мгновенно вспыхнувшего желания. Самый большой страх заключается в том, что Ренцо Сабатини превратился для нее в наркотик, от которого она не в силах отказаться, хотя и сознает, какой наносит себе вред.

Иногда ей даже хотелось, чтобы он устал от нее и выгнал прочь, потому что сама она бессильна покончить с этой связью. Может, тогда она смогла бы начать новую жизнь в Норфолке, о которой почти забыла с того дня, когда Ренцо вручил ей ключ. А затем уложил на узкую кровать в ее скромной квартирке – она теперь бывала там очень редко, лишь в отсутствие Ренцо по делам.

Дарси услышала, как он отпустил шофера на весь вечер, сказав, что они возьмут такси, когда закончится бал. Он такой внимательный к своему персоналу, и неудивительно, что они так к нему привязаны. В голове пронеслось, что лучше бы этого не было, тогда у нее имелось больше причин не чувствовать к нему симпатию. Было бы тогда легче уйти от него, если бы посещения оперы, театра и балов были менее броскими, не столь откровенными.

И вот сейчас он берет ее за руку и ведет к мраморной лестнице с красной ковровой дорожкой, по сторонам которой столпились папарацци. Дарси знала, что они там будут, и знала также, что ей их не избежать. Но зачем так волноваться? Они не собираются смотреть именно на нее – их внимание наверняка будет приковано к голливудской актрисе в вызывающе открытом платье или к ее женатому партнеру, о связи с которым ходили слухи.

  20