ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  31  

Отец присоединился к ней, вынырнув из темноты на верхней площадке лестницы.

Когда они вышли на улицу, она увидела, с какой жадностью отец вдыхает свежий воздух.

Он пытался восстановить силы.

Лоилия неслышно закрыла наружную дверь и поспешила вверх по каменным ступеням, поднимавшимся из полуподвала до уровня тротуара.

Они прошли через ворота в ограде и оказались на дороге.

Остановившись на секунду, она бросила взгляд вдоль дороги. Прохожих не было.

Она увидела лишь двух часовых.

Они стояли без движения на своем посту, с винтовками за плечами.

Экипаж ожидал под деревьями.

Кучер, следуя указаниям Уоткинса, смотрел в противоположном направлении.

Двигаясь все с той же быстротой и молясь, чтобы отец мог поспевать за ней, она пересекла дорогу и открыла дверцы экипажа.

Через несколько секунд он присоединился к ней.

Он взобрался в экипаж, и тут, как она предвидела, сипы оставили его, и он в изнеможении упал на заднее сиденье.

Лоилия действовала с находчивостью, которой восхитился бы ее отец.

Она помогла ему лечь и накрыла темным ковровым покрывалом.

Загляни кто-нибудь в экипаж, ему бы и в голову не пришло, что кто-то лежит под покрывалом.

Затем она достала заготовленный напиток.

Лорд Брэйдон, предвидя подобную ситуацию, приготовил содовую воду, добавив в нее чуть-чуть бренди.

— Но, — протестовала Лоилия, — если папа долгое время ничего не ел, не слишком ли крепко для него бренди?

— Коньяк стимулирует аппетит, — сказал лорд Брэйдон. — Если человек ничего не ел в течение недель, ему трудно глотать и у него пропадает желание питаться.

Отец, как будто понимая это лучше, чем она, выпил немного бренди, которое дочь поднесла к его губам.

Когда он сделал несколько глотков, она отставила стакан и открыла банку телячьего желе, самого питательного продукта, который можно было достать.

Его давали инвалидам и выздоравливающим после продолжительной болезни, не способным проглотить или усвоить питательный продукт в более твердом виде.

Она медленно кормила с ложечки своего отца.

Ей казалось, что, по мере того как он покорно глотает желе, к его лицу понемногу возвращается цвет.

Несмотря на то что его таза были закрыты, она знала, что он в сознании и настороже, так как представляет себе опасность, в которой все еще находится.

Когда маленькая баночка опустела, она дала ему еще немного бренди.

Затем накрыла его всего покрывалом и в ожидании стала смотреть в окошко на дорогу.


Как только обед завершился и в столовую снизу понесли кофе, Уоткинс взглянул на большие часы, тикающие на стене кухни.

— Уже перевалило за девять, — сказал он старому дворецкому. — Надо бы пойти в гостиную и напомнить его светлости, что он обещал быть через десять минут у ее высочества принцессы фон Ахен.

— Не много времени вы даете ему, чтобы добраться туда! — заметил Фридрих.

— Тем более он должен торопиться!

Фридрих медленно вышел из кухни.

Уоткинс попрощался с кухаркой, расцеловав ее в обе щеки, от чего та рассмеялась, как молодая девушка.

Он дал щедрые чаевые поваренку и старику.

От благодарности они потеряли дар речи.

Затем, весело распрощавшись со всеми и пообещав еще увидеться с ними, он вышел из кухни.

Закрыл за собой дверь и пошел вдоль коридора.

Он надеялся, что все прошло как надо.

К этому времени мисс Лоилия уже должна была обеспечить безопасность своего отца.

Если же вопреки ее ожиданиям отца там не оказалось, он знал, ей достанет разума, чтобы не задерживаться в этом месте.

Она вернется в экипаж, как велел ей лорд Брэйдон.

Подойдя к двери цокольного этажа, он увидел часовых, все еще окаменело стоявших на посту.

Он был уверен, что они все еще держат в свободных руках кружки, из которых выпили кларет с наркотиком.

Он взял у них пустые кружки.

При этом они не обратили на него никакого внимания, продолжая напряженно глядеть прямо перед собой.

Именно так их инструктировали вести себя, когда они впервые заступили на дежурство.

Уоткинс поспешил через дорогу. Положив кружки в корзину позади экипажа, он подошел к дверцам.

Один взгляд через окошечко — и он понял, что все в порядке.

Он остался снаружи, ожидая появления господина.


Лорд Брэйдон пребывал в напряжении, пока дворецкий наконец не принес ему весть от Уоткинса.

Услышав ее, он сказал капитану:

  31