ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  108  

— Мой родственник — священник и служит в одной из церквей Йорка. Он наверняка знает кого-то в самом соборе.

— В таком случае поезжай в Йорк, брат Джордж, и узнай правду. Не думаю, что архиепископ способен дать такое разрешение. И хотя сэр Удолф посылал в Йорк своего священника, который раздавал взятки, у него все же не хватит денег для получения столь важного документа. Тут что-то неладно, брат Джордж. Выясни все и возвращайся в Сент-Эндрюс.

Брат Джордж сел на коня и поехал в Йорк. Через несколько дней он наконец добрался до обнесенного стенами города и, въехав в ворота, стал искать церковь Святого Катберта. Там служил его кузен, отец Генри, который тепло встретил родственника: их отцы были братьями.

— Я слышал, ты служишь епископу Кеннеди, — заметил он.

— Да, и приехал по его поручению. И по делу, в котором замешан Йоркский собор. Королева Мария потребовала от епископа выяснить, законно ли выдано некое разрешение на свадьбу или это подделка, — пояснил брат Джордж.

— Но почему он думает, что разрешение — это подделка? — удивился отец Генри.

— В нем некоему мелкопоместному барону дозволяется жениться на вдове своего сына, — выпалил брат Джордж.

— Она богата?

— Насколько мне известно, нет.

— До меня доходили слухи о подкупе служек и секретарей архиепископа. Такая вещь вполне естественна. Те, у кого нет средств и влияния, становятся жертвами бесчестных людей.

— Уверен, что архиепископ не захочет скандала: молодая женщина, о которой идет речь, — крестница Маргариты Анжуйской.

— И у нее нет состояния? Ты уверен? — поразился отец Генри.

Крестница английской королевы просто обязана быть богатой!

— Она дочь королевского врача. Их с отцом оставили в Вулфборне, когда старый король и его семья бежали на север, в Шотландию. Врач умер вскоре после того, как его дочь вышла замуж за сына сэра Удолфа. Потом ее муж погиб. Других детей у сэра Удолфа нет, и он вбил себе в голову, что должен жениться на вдове сына. Но та взбунтовалась и сбежала в Шотландию. Люди ее будущего мужа нашли ее полумертвой на вересковой пустоши. Сам лэрд был вдовцом, имел единственную дочь. Как мне сказали, ребенок обожает мачеху, которая теперь родила сына и снова беременна.

— Архиепископ никогда не допустил бы брака между свекром и невесткой, — покачал головой отец Генри. — Я с радостью помогу тебе, кузен, добраться до сути дела.

Брат Джордж сунул руку в карман рясы, вытащил небольшой кожаный кошель и, вынув золотую монету, сказал:

— Мой господин выкажет свою благодарность за твои усилия, и не только в своих молитвах. Вижу, кузен, твоя церковь нуждается в ремонте.

Отец Генри не стал скромничать и взял золото.

— Это позволит нам отремонтировать ступеньки, ведущие к алтарю, и купить пару серебряных подсвечников, — объяснил он. — Благодарю тебя, кузен, и благодарю твоего епископа. А теперь— идем ужинать.

Английский священник сдержал слово и лично отправился в собор, где провел негласное расследование. Его кузина со стороны матери была монахиней и служила экономкой у архиепископа. Сестра Мэри Агнес, маленькая круглая женщина с добрым лицом, дружелюбно встретила отца Генри и брата Джорджа.

Услышав его историю, она покачала головой:

— Мой господин, архиепископ, ни за что не дал бы такого разрешения. Мне говорили, что его секретари часто мошенничают. У меня есть подруга, которая сумеет узнать правду. Она выяснит, как все было на самом деле.

— Она? Еще одна монахиня? — спросил отец Генри.

— Она не монахиня, она шлюха, — пояснила сестра Мэри Агнес.

— Кузина! — ахнул отец Генри. — Откуда такое знакомство? Я потрясен и возмущен!

— Не будь дурачком, Генри! Шлюхи тоже бывают полезны! — воскликнула кузина. — Кроме того, Леттис — респектабельная шлюха и ведет себя тихо и осмотрительно. У нее есть постоянные клиенты и среди них — несколько секретарей архиепископа. Они приходят не только переспать с ней, но и поболтать. Она сможет задавать любые вопросы и не вызовет при этом подозрений, поскольку считается проклятой и не стоящей внимания.

— Не знаю… — медленно выговорил отец Генри.

— А вот я все понимаю и буду благодарен за помощь, сестра Мэри Агнес, — вашу и вашей подруги, — сказал брат Джордж.

— Но ей нужно заплатить за труды, — пробормотала монахиня.

— Если она добудет необходимую информацию, я вознагражу ее по заслугам и, конечно, пожертвую и на ваш монастырь, — пообещал брат Джордж.

  108