ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  30  

Приехав, они увидели, что их опередили и погрузка на корабль уже началась. Девушки приветствовали Ровену радостными криками, а юноши в присутствии полковника сделались очень серьезными и рассудительными.

Торнхилл поднялся на борт, чтобы поговорить с герцогом и с гордостью осмотреть свой корабль.

— Берегите судно, — сказал он Марку. — Оно послужит вам верой и правдой. Уверен, плавание пройдет отлично.

— Я нисколько не сомневаюсь ни в корабле, ни в его замечательной команде, сударь, — ответил герцог. — Не волнуйтесь, я верну все и всех в целости и сохранности.

Ровена поцеловала отца на прощание.

— Надеюсь, море будет спокойным, — сказал он, — иначе слишком многие твои гости проваляются в постели.

— Ах, папа, не прощайся на такой мрачной ноте, — запротестовала Ровена.

Самой Ровене было весело. Казалось невероятным, что ее идея стала реальностью и они в самом деле на борту «Искателя приключений».

Повинуясь внезапному порыву, девушка сказала:

— Ах, папочка, спасибо, что позволил мне это.

Полковник взглянул на свое дитя с оттенком скептицизма.

— Я соглашался отпустить тебя в несколько иной компании, — сказал он. — Теперь она стала гораздо оживленнее.

— Папа, как ты можешь такое говорить, когда с нами дедушка и леди Гонория…

— И ты с герцогом…

— …в качестве дополнительных сопровождающих. Конечно, кто-то из наших друзей может составить пару и вернуться безумно счастливым.

— Никогда не дели шкуру неубитого медведя, — предостерег отец. — Они могут также вернуться, ненавидя друг друга и стремясь поскорее достичь берега.

Ровена улыбнулась.

— Ты смеешься надо мной. Мы с герцогом втайне делаем ставки, сколько наших гостей обручатся к тому времени, как мы вернемся в Англию.

В порыве чувств Ровена бросилась на шею отцу.

— Спасибо, спасибо, ты такой добрый и отзывчивый!

Полковник улыбнулся.

— Береги себя, милая, — сказал он. — В доме будет очень пусто без тебя, так что возвращайся скорее.

Поцеловав Ровену напоследок в щеку, полковник стал спускаться по трапу. Девушка свесилась с борта, чтобы помахать ему рукой.

— Спасибо, папа! И береги себя, — прокричала она. — Я люблю тебя! Я люблю тебя!

Полковник помахал в ответ, и яхта пришла в движение. Плеск волн помешал отцу и дочери сказать друг другу что-либо еще.

«Вот и начинается наше приключение», — подумала Ровена, спускаясь под палубу, когда яхта вышла в море.

Как и ожидала девушка, кое-кто из ее гостей сидел в салоне и отмечал начало круиза с шампанским. Герцог тоже был здесь.

Увидев Ровену, он сказал:

— Присоединяйтесь к нам. Мы пьем за то, чтобы путешествие началось с хорошего здоровья, хорошей погоды и хорошего настроения.

Герцог подал Ровене бокал шампанского, и они легонько стукнулись их краями.

— Мы подумали, что выберем себе каюты, когда выйдем в море, — сказал Марк. — Поскольку мы оба здесь на правах хозяев, нужно решить, кто из нас займет главную.

— Я считаю, что она должна достаться вашей тете, — ответила Ровена.

— Нет, она предпочла каюту поменьше и уже отправилась вниз, чтобы занять ее. — Марк обвел взглядом всех гостей. — Надеюсь, вы понимаете, что леди Гонория здесь в качестве дуэньи. Так что никто потом не скажет, будто за вами не присматривали и не мешали вам плохо себя вести.

Все рассмеялись, а кое-кто из мужчин начал бросать на девушек лукавые взгляды. Те делали вид, будто ужасно смущены.

— Главная каюта, безусловно, должна остаться за вами, — настаивала Ровена.

— Почему «безусловно»? — пожелал знать герцог.

— Потому что мужчин нужно пропускать вперед, — с озорной улыбкой сказала Ровена. — Если лишить их первенства, они могут все время ворчать и дуться.

— Обещаю не ворчать и не дуться, — тут же заверил ее Марк.

Девушка улыбнулась.

— А я обещаю, что чудесно поживу в обычной каюте, не опасаясь, что вы решите, будто я возомнила себя бог весть какой важной персоной.

— Вам не нужно этого опасаться, — ответил Марк. — Здесь все мнят себя очень важными персонами, и мы должны относиться к ним с почтением, иначе они станут такими ворчливыми, что придется выбросить их за борт.

Все громко расхохотались над остротой; стюард обошел столик, пополнив бокалы.

Сойдя вниз, Ровена с удовольствием отметила, что у нее очень милая каюта, обстановка которой выполнена в ее любимом розовом цвете. Поскольку комната была довольной просторной, оставалось место и для выдвижной кровати Дженни.

  30