ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  34  

Подойдя к камину, девушка наклонилась и протянула руки к огню. Ее слегка познабливало — то ли от холодного ветра, то ли от того, что она начинала нервничать.

— Кто привез вас домой? — грозно спросил граф.

— Лорд Уэстовер.

— Одну?

— Да.

— Почему? Где герцогиня?

— Я не поехала сегодня с герцогиней, — ответила Орлена. — Терри пригласил меня пообедать с ним.

— А где сейчас ваш брат?

— Он решил заглянуть в Воксхолл-Гарденс и отправил меня домой.

— Хотелось бы надеяться, что это так, — процедил граф. — Воксхолл-Гарденс — неподходящее место для юной девушки, особенно ночью. Почему он сам не привез вас обратно?

Орлена живо прикинула, что граф наверняка не будет доволен, если узнает, где она провела вечер на самом деле, поэтому быстро сказала:

— Лорд Уэстовер ехал в эту сторону и предложил быть моим сопровождающим.

— Еще бы ему не предложить! — мрачно заявил граф. — Полагаю, вам известно, что он — охотник за приданым?

— Да, лорд Уэстовер мне сказал.

Орлена с удовлетворением отметила, что ее ответ удивил опекуна.

Взглянув на него теперь, девушка увидела, что граф выглядит еще блистательнее, чем обычно, а к его вечернему фраку приколоты два бриллиантовых украшения. Вероятно, он обедал в Карлтон-хаусе с принцем Уэльским.

— Мне кажется поразительным, — протянул граф, и теперь не осталось сомнения в язвительности его тона, — что, хотя я обеспечил вас одной из самых уважаемых дуэний в Лондоне, вы по-прежнему ухитряетесь вести себя крайне неразумно.

Орлена наклонила голову. Она чувствовала себя школьницей, которую распекает учительница.

— Не пристало юной девушке, — продолжал граф, — ехать одной ночью с мужчиной. Вы должны это понимать. Или лорд Уэстовер как-то особо вас привлекает и вы готовы пренебрегать условностями, когда дело касается его?

— Я… не хочу… ими пренебрегать.

— Вы все время попадаете в ситуации, которые в случае огласки крайне неблагоприятно отразятся на вашей репутации.

— Я… сожалею, — пробормотала Орлена.

Она села на коврик перед камином. Бархатный плащ, в котором девушка ездила в Амфитеатр, соскользнул с ее плеч, и отсвет огня засиял на ее белой шее и руках. Было что-то юное и беззащитное в ее склоненной голове и потупленных глазах.

— Вы влюблены в этого человека?

Этот резкий вопрос будто эхом прокатился по комнате.

Орлена повернула голову и с недоумением посмотрела на графа.

— Нет, конечно, нет! Я познакомилась с ним только сегодня вечером.

— Однако вы достаточно сблизились, чтобы он рассказал вам, что ищет богатую наследницу?

— Лорд Уэстовер не знал, кто я. Только когда я сказала ему, где остановилась, у него возникла мысль, что, возможно, у меня есть собственные деньги.

— Как удобно для него! — усмехнулся граф.

— Это правда! — возразила девушка.

— Но вы уже увлеклись им!

— Ничего подобного! — отрезала Орлена. — Лорд Уэстовер — приятный молодой человек, и я пожалела его, потому что он беден. Я тоже была бедна. Во всяком случае, я сказала ему, что нам будет очень трудно снова встретиться.

— Вы хотите снова с ним встретиться?

— Не особенно. — Орлена досадливо вздохнула. — Вы пытаетесь сделать из мухи слона, вы искажаете мои поступки, возможно, и глупые, и придаете им гораздо больше значения, чем есть на самом деле.

Граф ничего не ответил. Подождав, девушка добавила:

— Я сказала вашей матушке, что совершу немало ошибок и вы будете сердиться. Вот почему было бы лучше, если бы мы с Терри жили отдельно.

— Чтобы вы могли совершить их в тысячу раз больше? — презрительно поинтересовался граф.

— Почему это должно вас беспокоить? — парировала Орлена. — Я знаю, вы наш опекун, но мои поступки не имеют к вам никакого отношения. Я просто мисс Никто из Ниоткуда, навязанная вам против вашей воли. Забудьте обо мне, милорд. Ничего страшного со мной не случится.

— Я не был бы в этом слишком уверен! — ответил граф. — Однажды, если вы помните, я уже спас вас из неприятной ситуации. Меня может не оказаться рядом, чтобы спасти вас в следующий раз.

Щеки девушки вспыхнули румянцем, когда она вспомнила, что случилось после того, как граф ее спас.

— Вы очень красивы, Орлена! — произнес он тоном, какого она прежде не слышала. — Очень трудно для такой красивой девушки, как вы, не угодить помимо воли в ситуации, о которых впоследствии придется сожалеть.

  34